Line-By-Line Order:
|
Reference Delimiters:
|
Paragraph Order:
|
Number Delimiters:*
|
Other Options:
|
|
Select All Verses |
Clear All Verses |
* 'Number Delimiters' only apply to 'Paragraph Order'
* 'Remove Square Brackets' does not apply to the Amplified Bible
The angel of the LORD went up from Gilgal to Bochim and said, “I brought you out of Egypt and led you into the land I had promised to your ancestors. I also said: I will never break my covenant with you.
Now the angel H4397 of the LORD H3068 came H5927 up H5927 from Gilgal H1537 to Bochim H1066. And he said H559, “I brought H5927 you up H5927 out of Egypt H4714 and led H935 you into the land H776 which H834 I have sworn H7650 to your fathers H1; and I said H559, ‘I will never H3808 H5769 break H6565 My covenant H1285 with you,
Then the angel H4397 of Yahweh H3068 came H5927 up H5927 from Gilgal H1537 to Bochim H1066. And he said H559, “I brought H5927 you up H5927 out of Egypt H4714 and led H935 you into the land H776 which H834 I have sworn H7650 to your fathers H1; and I said H559, ‘I will never H3808 H5769 break H6565 My covenant H1285 with you,
وَصَعِدَ مَلاَكُ الرَّبِّ مِنَ الْجِلْجَالِ إِلَى بُوكِيمَ وَقَالَ: «قَدْ أَصْعَدْتُكُمْ مِنْ مِصْرَ وَأَتَيْتُ بِكُمْ إِلَى الأَرْضِ الَّتِي أَقْسَمْتُ لآبَائِكُمْ، وَقُلْتُ: لاَ أَنْكُثُ عَهْدِي مَعَكُمْ إِلَى الأَبَدِ.
HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV®
Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.
Used with permission. All rights reserved worldwide.
See detailed copyright information.
For more information on this translation, see the NIV Preface.
Loading
Loading
Interlinear |
Bibles |
Cross-Refs |
Commentaries |
Dictionaries |
Miscellaneous |