NKJV

NKJV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

1 Samuel 3:12 :: New King James Version (NKJV)

Unchecked Copy Box1 Samuel 3:12 - “In that day I will perform against Eli all that I have spoken concerning his house, from beginning to end.
Listen :: 1 Samuel 3
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for 1 Samuel 3:12
In that day I will perform against Eli all things which I have spoken concerning his house: when I begin, I will also make an end.

© Info

“In that day I will perform against Eli all that I have spoken concerning his house, from beginning to end.

© Info

I am going to carry out all my threats against Eli and his family, from beginning to end.

© Info

At that time I will carry out against Eli everything I spoke against his family—from beginning to end.

© Info

On that day I will fulfill against Eli all that I have spoken concerning his house, from beginning to end.

© Info

“On that day I will carry out against Eli everything I said about his family, from beginning to end.

© Info

“On that day I will carry out against Eli everything that I have spoken in regard to his house, from beginning to end.

© Info

“In that day I will carry out against Eli all that I have spoken concerning his house, from beginning to end.

© Info

“In that day I will establish against Eli all that I have spoken concerning his house, from beginning to end.

© Info

“On that day I will carry out against Eli everything that I have spoken concerning his house (family), from beginning to end.

© Info

On that day I will carry out against Eli everything that I spoke about his house - from start to finish!

© Info

On that day I will fulfil against Eli all that I have spoken concerning his house, from beginning to end.

© Info

In that day I will perform against Eli all that I have spoken concerning his house, from the beginning even unto the end.

© Info

In that day I establish unto Eli all that I have spoken unto his house, beginning and completing;

© Info

In that day I will perform against Eli all that I have spoken concerning his house; I will begin and make an end.

© Info

In that day I will perform against Eli all things which I have spoken concerning his house: when I begin, I will also make an end.

© Info

In that day I will perform against `Eli all that I have spoken concerning his house, from the beginning even to the end.

© Info

in die illo suscitabo adversum Heli omnia quae locutus sum super domum eius incipiam et conplebo

© Info

בַּיֹּום הַהוּא אָקִים אֶל־עֵלִי אֵת כָּל־אֲשֶׁר דִּבַּרְתִּי אֶל־בֵּיתֹו הָחֵל וְכַלֵּה׃

© Info

ἐν τῇ ἡμέρᾳ ἐκείνῃ ἐπεγερῶ ἐπὶ Ηλι πάντα ὅσα ἐλάλησα εἰς τὸν οἶκον αὐτοῦ ἄρξομαι καὶ ἐπιτελέσω

© Info

فِي ذلِكَ الْيَوْمِ أُقِيمُ عَلَى عَالِي كُلَّ مَا تَكَلَّمْتُ بِهِ عَلَى بَيْتِهِ. أَبْتَدِئُ وَأُكَمِّلُ.

© Info

إِذْ أُوْقِعُ بِعَالِي كُلَّ مَا تَوَعَّدْتُ بِهِ بَيْتَهُ مِنْ أَوَّلِهِ إِلَى آخِرِهِ.

© Info

In that day I will raise up against Heli all things that I have said against his house; I will begin, and I will make an end.

© Info

Aquel día yo despertaré contra Eli todas las cosas que he dicho sobre su casa. En comenzando, acabaré también.

© Info

Aquel día yo cumpliré contra Elí todas las cosas que he dicho sobre su casa, desde el principio hasta el fin.

© Info

In that day I will do to Eli everything which I have said about his family, from first to last.

© Info

我指著以利家所說的話、到了時候我必始終應驗在以利身上。

© Info

Aquel día cumpliré contra Elí, de principio a fin, todas las cosas que he hablado contra su casa.

© Info

내가 엘리의 집에 대하여 말한 것을 처음부터 끝까지 그날에 그에게 다 이루리라

© Info

En ce jour j'accomplirai sur Éli tout ce que j'ai prononcé contre sa maison; je commencerai et j'achèverai.

© Info

An dem Tage will ich erwecken über Eli, was ich wider sein Haus geredet habe; ich will's anfangen und vollenden.

© Info

в тот день Я исполню над Илием все то, что Я говорил о доме его; Я начну и окончу;

© Info

Aquel día yo despertaré contra Elí todas las cosas que he dicho sobre su casa. Cuando comenzaré, también acabaré.

© Info

NKJV

New King James Version, © 1982 by Thomas Nelson, Inc. All rights reserved. Used by permission.

The text of the New King James Version (NKJV) appearing on or deriving from this or any other web page is for personal use only. Any other use of the NKJV must be in conformity with the Quotation Policy for the New King James Version. For more information about the New King James Version, the Quotation Policy, and for inquiries about permission to use the New King James Version, go to Thomas Nelson, Inc..

For more information on this translation, see the NKJV Preface.

BLB Notice
BLB Services Alert

Some of BLB's resources have been impacted by Hurricane Helene, affecting the delivery of Daily Devotional emails to subscribers. Local personnel are working on restoring services as quickly as possible. We appreciate your patience and prayers during this time.

BLB Searches
Search the Bible
NKJV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
NKJV

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

1 Samuel Chapter 3 — Additional Translations: