NKJV

NKJV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Genesis 27:11 :: New King James Version (NKJV)

Unchecked Copy BoxGenesis 27:11 - And Jacob said to Rebekah his mother, “Look, Esau my brother is a hairy man, and I am a smooth-skinned man.
Listen :: Genesis 27
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Genesis 27:11
And Jacob said to Rebekah his mother, Behold, Esau my brother is a hairy man, and I am a smooth man:

© Info

And Jacob said to Rebekah his mother, “Look, Esau my brother is a hairy man, and I am a smooth-skinned man.

© Info

“But look,” Jacob replied to Rebekah, “my brother, Esau, is a hairy man, and my skin is smooth.

© Info

Jacob said to Rebekah his mother, “But my brother Esau is a hairy man while I have smooth skin.

© Info

But Jacob said to Rebekah his mother, “Behold, my brother Esau is a hairy man, and I am a smooth man.

© Info

Jacob answered Rebekah his mother, “Look, my brother Esau is a hairy man, but I am a man with smooth skin.

© Info

But Jacob said to his mother Rebekah, “Behold, my brother Esau is a hairy man and I am a smooth man.

© Info

Jacob [fn]answered his mother Rebekah, “Behold, Esau my brother is a hairy man and I am a smooth man.

© Info

Then Jacob [fn]answered his mother Rebekah, “Behold, Esau my brother is a hairy man, and I am a smooth man.

© Info

Jacob said to Rebekah his mother, “Listen, Esau my brother is a hairy man and I am a smooth [skinned] man.

© Info

"But Esau my brother is a hairy man," Jacob protested to his mother Rebekah, "and I have smooth skin!

© Info

But Jacob said to Rebekah his mother, "Behold, my brother Esau is a hairy man, and I am a smooth man.

© Info

And Jacob said to Rebekah his mother, Behold, Esau my brother is a hairy man, and I am a smooth man.

© Info

And Jacob saith unto Rebekah his mother, 'Lo, Esau my brother is a hairy man, and I a smooth man,

© Info

And Jacob said to Rebecca his mother, Behold, Esau my brother is a hairy man, and I am a smooth man.

© Info

And Jacob said to Rebekah his mother, Behold, Esau my brother is a hairy man, and I am a smooth man:

© Info

Ya`akov said to Rivka his mother, "Behold, Esav my brother is a hairy man, and I am a smooth man.

© Info

cui ille respondit nosti quod Esau frater meus homo pilosus sit et ego lenis

© Info

فَقَالَ يَعْقُوبُ لِرِفْقَةَ أُمِّهِ: «أَخِي عِيسُو رَجُلٌ أَشْعَرُ، وَأَنَا رَجُلٌ أَمْلَسُ.

© Info

וַיֹּאמֶר יַעֲקֹב אֶל־רִבְקָה אִמֹּו הֵן עֵשָׂו אָחִי אִישׁ שָׂעִר וְאָנֹכִי אִישׁ חָלָק׃

© Info

εἶπεν δὲ Ιακωβ πρὸς Ρεβεκκαν τὴν μητέρα αὐτοῦ ἔστιν Ησαυ ἀδελφός μου ἀνὴρ δασύς ἐγὼ δὲ ἀνὴρ λεῖος

© Info

فَقَالَ يَعْقُوبُ لِرِفْقَةَ أُمِّهِ: «هُوَذَا عِيسُو أَخِي رَجُلٌ أَشْعَرُ وَأَنَا رَجُلٌ أَمْلَسُ.

© Info

And Jacob said to his mother Rebecca, Esau my brother is a hairy man, and I a smooth man.

© Info

Y Jacob dijo á Rebeca su madre: He aquí, Esaú mi hermano es hombre velloso, y yo lampiño:

© Info

Y Jacob dijo a Rebeca su madre: He aquí, Esaú mi hermano es hombre velloso, y yo lampiño.

© Info

And Jacob said to Rebekah, his mother, But Esau my brother is covered with hair, while I am smooth:

© Info

雅各對他母親利百加說、我哥哥以掃渾身是有毛的、我身上是光滑的.

© Info

Jacob dijo a Rebeca su madre: --He aquí que Esaú mi hermano es hombre velludo, y yo soy lampiño.

© Info

야곱이 그 모친 리브가에게 이르되 내 형 에서는 털사람이요 나는 매끈매끈한 사람인즉

© Info

Jacob répondit à sa mère: Voici, Ésaü, mon frère, est velu, et je n'ai point de poil.

© Info

Jakob aber sprach zu seiner Mutter Rebekka: Siehe, mein Bruder Esau ist rauh, und ich glatt;

© Info

Иаков сказал Ревекке, матери своей: Исав, брат мой, человек косматый, а я человек гладкий;

© Info

Y Jacob dijo a Rebeca su madre: He aquí Esaú mi hermano es hombre velloso, y yo hombre sin pelos;

© Info

NKJV

New King James Version®, Copyright© 1982, Thomas Nelson. All rights reserved.


The text of the New King James Version (NKJV) appearing on or deriving from this or any other web page is for personal use only. Any other use of the NKJV must be in conformity with the Quotation Policy for the New King James Version. For more information about the New King James Version, the Quotation Policy, and for inquiries about permission to use the New King James Version, go to Thomas Nelson, Inc..

For more information on this translation, see the NKJV Preface.

BLB Searches
Search the Bible
NKJV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
NKJV

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Genesis Chapter 27 — Additional Translations: