NLT

NLT

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

1 Kings 8:12 :: New Living Translation (NLT)

Unchecked Copy Box1 Kings 8:12 - Then Solomon prayed, “O LORD, you have said that you would live in a thick cloud of darkness.
Listen :: 1 Kings 8
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for 1 Kings 8:12
Then spake Solomon, The LORD said that he would dwell in the thick darkness.

© Info

Then Solomon spoke:

“The LORD said He would dwell in the dark cloud.

© Info

Then Solomon prayed, “O LORD, you have said that you would live in a thick cloud of darkness.

© Info

Then Solomon said, “The LORD has said that he would dwell in a dark cloud;

© Info

Then Solomon said, “The LORD[fn] has said that he would dwell in thick darkness.

© Info

Then Solomon said:

The LORD said that he would dwell in total darkness.

© Info

Then Solomon said,

“The LORD has said that He would dwell in the thick darkness.

© Info

Then Solomon said,
“The LORD has said that He would dwell in the thick cloud.

© Info

Then Solomon said,

“Yahweh has said that He would dwell in the cloud of dense gloom.

© Info

Then Solomon said,

“The LORD has said that He would dwell in the thick darkness [of the cloud].

© Info

Then Solomon said, "The LORD has said that he lives in thick darkness.

© Info

Then Solomon said, "The LORD has set the sun in the heavens, but has said that he would dwell in thick darkness.

© Info

Then spake Solomon, Jehovah hath said that he would dwell in the thick darkness.

© Info

Then said Solomon, 'Jehovah hath said to dwell in thick darkness;

© Info

Then said Solomon: Jehovah said that he would dwell in the thick darkness.

© Info

Then spoke Solomon, The LORD said that he would dwell in the thick darkness.

© Info

Then spoke Shlomo, the LORD has said that he would dwell in the thick darkness.

© Info

tunc ait Salomon Dominus dixit ut habitaret in nebula

© Info

عِنْدَئِذٍ هَتَفَ سُلَيْمَانُ: «قَالَ الرَّبُّ إِنَّهُ يَسْكُنُ فِي الضَّبَابِ،

© Info

אָז אָמַר שְׁלֹמֹה יְהוָה אָמַר לִשְׁכֹּן בָּעֲרָפֶל׃

© Info

حِينَئِذٍ تَكَلَّمَ سُلَيْمَانُ: «قَالَ الرَّبُّ إِنَّهُ يَسْكُنُ فِي الضَّبَابِ.

© Info

Entonces dijo Salomón: Jehová ha dicho que él habitaría en la oscuridad.

© Info

Entonces dijo Salomón: Jehová ha dicho que él habitaría en la oscuridad.

© Info

Then Solomon said, O Lord, to the sun you have given the heaven for a living-place, but your living-place was not seen by men;

© Info

那時所羅門說、耶和華曾說、他必住在幽暗之處。

© Info

Entonces Salomón dijo: "Jehovah ha dicho que él habita en la densa oscuridad.

© Info

그때에 솔로몬이 가로되 여호와께서 캄캄한데 계시겠다 말씀하셨사오나

© Info

Alors Salomon dit: L'Éternel veut habiter dans l'obscurité!

© Info

Da sprach Salomo: Der HERR hat geredet, er wolle im Dunkel wohnen.

© Info

Тогда сказал Соломон: Господь сказал, что Он благоволит обитать во мгле;

© Info

Entonces dijo Salomón: El SEÑOR ha dicho que él habitaría en la oscuridad ([de la nube de su tabernáculo] ).

© Info

NLT

Holy Bible, New Living Translation copyright © 1996, 2004, 2007 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.

Full copyright information is provided here. Visit the New Living Translation website.

For more information on this translation, see the NLT Preface.

BLB Searches
Search the Bible
NLT
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
NLT

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

1 Kings Chapter 8 — Additional Translations: