NLT

NLT

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
The Blue Letter Bible

2 Samuel 22:5 :: New Living Translation (NLT)

Unchecked Copy Box2 Samuel 22:5 - “The waves of death overwhelmed me;
floods of destruction swept over me.
Listen :: 2 Samuel 22
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for 2 Samuel 22:5
When the waves of death compassed me, the floods of ungodly men made me afraid;

© Info

“When the waves of death surrounded me,
The floods of ungodliness made me afraid.

© Info

“The waves of death overwhelmed me;
floods of destruction swept over me.

© Info

The waves of death swirled about me; the torrents of destruction overwhelmed me.

© Info

“For the waves of death encompassed me,
the torrents of destruction assailed me;[fn]

© Info

For the waves of death engulfed me;

the torrents of destruction terrified me.

© Info

“For the waves of death encompassed me;

The floods of [fn]destruction terrified me;

© Info

“For the waves of death encompassed me;
The torrents of [fn]destruction [fn]overwhelmed me;

© Info

“For the waves of death encompassed me;

The torrents of [fn]vileness terrorized me;

© Info

“For the waves of death encompassed me;

The torrents of [fn]destruction overwhelmed and terrified me.

© Info

The waves of death engulfed me; the currents of chaos overwhelmed me.

© Info

"For the waves of death encompassed me, the torrents of perdition assailed me;

© Info

For the waves of death compassed me;
The floods of ungodliness made me afraid:

© Info

When the breakers of death compassed me, The streams of the worthless terrify me,

© Info

For the waves of death encompassed me, Torrents of Belial made me afraid.

© Info

When the waves of death compassed me, the floods of ungodly-men made me afraid;

© Info

For the waves of death compassed me; The floods of ungodliness made me afraid:

© Info

quia circumdederunt me contritiones mortis torrentes Belial terruerunt me

© Info

כִּי אֲפָפֻנִי מִשְׁבְּרֵי־מָוֶת נַחֲלֵי בְלִיַּעַל יְבַעֲתֻנִי׃

© Info

ὅτι περιέσχον με συντριμμοὶ θανάτου χείμαρροι ἀνομίας ἐθάμβησάν με

© Info

لأَنَّ أَمْوَاجَ الْمَوْتِ اكْتَنَفَتْنِي. سُيُولُ الْهَلاَكِ أَفْزَعَتْنِي.

© Info

طَوَّقَتْنِي أَمْوَاجُ الْمَوْتِ وَسُيُولُ الْهَلاكِ غَمَرَتْنِي.

© Info

For the troubles of death compassed me, the floods of iniquity amazed me:

© Info

Cuando me cercaron ondas de muerte, y arroyos de iniquidad me asombraron,

© Info

Me rodearon ondas de muerte, Y torrentes de perversidad me atemorizaron.

© Info

For the waves of death came round me, and the seas of evil put me in fear;

© Info

曾有死亡的波浪環繞我.匪類的急流、使我驚懼.

© Info

Ciertamente me rodearon las olas de la muerte, y los torrentes de la perversidad me atemorizaron.

© Info

사망의 물결이 나를 에우고 불의의 창수가 나를 두렵게 하였으며

© Info

Car les flots de la mort m'avaient environné, Les torrents de la destruction m'avaient épouvanté;

© Info

Es hatten mich umfangen die Schmerzen des Todes, und die Bäche des Verderbens erschreckten mich.

© Info

Объяли меня волны смерти, и потоки беззакония устрашили меня;

© Info

Cuando me cercaron ondas de muerte, y arroyos de iniquidad me asombraron,

© Info

NLT

Holy Bible, New Living Translation copyright © 1996, 2004, 2007 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.

Full copyright information is provided here. Visit the New Living Translation website.

For more information on this translation, see the NLT Preface.

BLB Searches
Search the Bible
NLT
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
NLT

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan