NLT

NLT

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

2 Samuel 7:20 :: New Living Translation (NLT)

Unchecked Copy Box2 Samuel 7:20 - “What more can I say to you? You know what your servant is really like, Sovereign LORD.
Listen :: 2 Samuel 7
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for 2 Samuel 7:20
And what can David say more unto thee? for thou, Lord GOD, knowest thy servant.

© Info

“Now what more can David say to You? For You, Lord GOD, know Your servant.

© Info

“What more can I say to you? You know what your servant is really like, Sovereign LORD.

© Info

“What more can David say to you? For you know your servant, Sovereign LORD.

© Info

And what more can David say to you? For you know your servant, O Lord GOD!

© Info

What more can David say to you? You know your servant, Lord GOD.

© Info

“Again what more can David say to You? For You know Your servant, Lord GOD!

© Info

“Again what more can David say to You? For You know Your servant, O Lord GOD!

© Info

“And again what more can David say to You? And You know Your slave, O Lord Yahweh!

© Info

“What more can David say to You? For You know (acknowledge, choose) Your servant, O Lord GOD.

© Info

What more can David say to you? You have given your servant special recognition, O LORD God!

© Info

And what more can David say to thee? For thou knowest thy servant, O Lord GOD!

© Info

And what can David say more unto thee? for thou knowest thy servant, O Lord Jehovah.

© Info

And what doth David add more to speak unto Thee? and Thou, Thou hast known Thy servant, Lord Jehovah.

© Info

And what can David say more to thee? for thou, Lord Jehovah, knowest thy servant.

© Info

And what can David say more to thee? for thou, Lord GOD, knowest thy servant.

© Info

What can David say more to you? for you know your servant, Lord GOD.

© Info

quid ergo addere poterit adhuc David ut loquatur ad te tu enim scis servum tuum Domine Deus

© Info

וּמַה־יֹּוסִיף דָּוִד עֹוד לְדַבֵּר אֵלֶיךָ וְאַתָּה יָדַעְתָּ אֶת־עַבְדְּךָ אֲדֹנָי יְהוִה׃

© Info

καὶ τί προσθήσει Δαυιδ ἔτι τοῦ λαλῆσαι πρὸς σέ καὶ νῦν σὺ οἶδας τὸν δοῦλόν σου κύριέ μου κύριε

© Info

وَبِمَاذَا يَعُودُ دَاوُدُ يُكَلِّمُكَ وَأَنْتَ قَدْ عَرَفْتَ عَبْدَكَ يَا سَيِّدِي الرَّبَّ؟

© Info

وَأَيُّ شَيْءٍ آخَرَ يُمْكِنُ لِدَاوُدَ أَنْ يُخَاطِبَكَ بِهِ؟ فَأَنْتَ تَعْرِفُ حَقِيقَةَ عَبْدِكَ يَا سَيِّدِي الرَّبَّ.

© Info

And what shall David yet say to thee? and now thou knowest thy servant, O Lord, my Lord.

© Info

¿Y qué más puede añadir David hablando contigo? Tú pues conoces tu siervo, Señor Jehová.

© Info

¿Y qué más puede añadir David hablando contigo? Pues tú conoces a tu siervo, Señor Jehová.

© Info

What more may David say to you? for you have knowledge of your servant, O Lord God.

© Info

主耶和華阿、我還有何言可以對你說呢、因為你知道你的僕人。

© Info

¿Qué más puede añadir David al hablar contigo? Pues tú conoces a tu siervo, oh Señor Jehovah.

© Info

주 여호와는 종을 아시오니 다윗이 다시 주께 무슨 말씀을 하오리이까

© Info

Que pourrait te dire de plus David? Tu connais ton serviteur, Seigneur Éternel!

© Info

Und was soll David mehr reden mit dir? Du erkennst deinen Knecht, HERR HERR!

© Info

Что еще может сказать Тебе Давид? Ты знаешь раба Твоего, Господи мой, Господи!

© Info

¿Y qué más puede añadir David hablando contigo? Tú pues conoces tu siervo, Señor DIOS.

© Info

NLT

Holy Bible, New Living Translation copyright © 1996, 2004, 2007 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.

Full copyright information is provided here. Visit the New Living Translation website.

For more information on this translation, see the NLT Preface.

BLB Searches
Search the Bible
NLT
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
NLT

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

2 Samuel Chapter 7 — Additional Translations: