NLT

NLT

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
The Blue Letter Bible

2 Samuel 8:8 :: New Living Translation (NLT)

Unchecked Copy Box2 Samuel 8:8 - along with a large amount of bronze from Hadadezer’s towns of Tebah[fn] and Berothai.
Listen :: 2 Samuel 8
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for 2 Samuel 8:8
And from Betah, and from Berothai, cities of Hadadezer, king David took exceeding much brass.

© Info

Also from Betah[fn] and from Berothai, cities of Hadadezer, King David took a large amount of bronze.

© Info

along with a large amount of bronze from Hadadezer’s towns of Tebah[fn] and Berothai.

© Info

From Tebah[fn] and Berothai, towns that belonged to Hadadezer, King David took a great quantity of bronze.

© Info

And from Betah and from Berothai, cities of Hadadezer, King David took very much bronze.

© Info

King David also took huge quantities of bronze from Betah[fn] and Berothai, Hadadezer’s cities.

© Info

And from [fn]Betah and Berothai, cities of Hadadezer, King David took a very large amount of bronze.

© Info

From [fn]Betah and from Berothai, cities of Hadadezer, King David took a very large amount of bronze.

© Info

Also from [fn]Betah and from Berothai, cities of Hadadezer, King David took a very large amount of bronze.

© Info

And from Betah and Berothai, cities of Hadadezer, King David took an immense quantity of bronze.

© Info

From Tebah and Berothai, Hadadezer's cities, King David took a great deal of bronze.

© Info

And from Betah and from Bero'thai, cities of Hadade'zer, King David took very much bronze.

© Info

And from Betah and from Berothai, cities of Hadadezer, king David took exceeding much brass.

© Info

and from Betah, and from Berothai, cities of Hadadezer, hath king David taken very much brass.

© Info

And from Betah, and from Berothai, cities of Hadadezer, king David took exceeding much bronze.

© Info

And from Betah, and from Berothai, cities of Hadadezer, king David took very much brass.

© Info

From Betach and from Berotai, cities of Hadad`ezer, king David took exceeding much brass.

© Info

et de Bete et de Beroth civitatibus Adadezer tulit rex David aes multum nimis

© Info

וּמִבֶּטַח וּמִבֵּרֹתַי עָרֵי הֲדַדְעָזֶר לָקַח הַמֶּלֶךְ דָּוִד נְחֹשֶׁת הַרְבֵּה מְאֹד׃ ס

© Info

καὶ ἐκ τῆς Μασβακ ἐκ τῶν ἐκλεκτῶν πόλεων τοῦ Αδρααζαρ ἔλαβεν βασιλεὺς Δαυιδ χαλκὸν πολὺν σφόδρα ἐν αὐτῷ ἐποίησεν Σαλωμων τὴν θάλασσαν τὴν χαλκῆν καὶ τοὺς στύλους καὶ τοὺς λουτῆρας καὶ πάντα τὰ σκεύη

© Info

وَمِنْ بَاطِحَ وَمِنْ بِيرَوَثَايَ، مَدِينَتَيْ هَدَدَ عَزَرَ، أَخَذَ الْمَلِكُ دَاوُدُ نُحَاسًا كَثِيرًا جِدًّا.

© Info

كَمَا نَقَلَ دَاوُدُ الْمَلِكُ مِنْ بَاطِحَ وَمِنْ بِيرُوثَايَ مَدِينَتَيْ هَدَدْعَزَرَ كَمِّيَّةً هَائِلَةً مِنَ النُّحَاسِ.

© Info

And king David took from Metebac, and from the choice cities of Adraazar, very much brass: with that Solomon made the brazen sea, and the pillars, and the lavers, and all the furniture.

© Info

Asimismo de Beta y de Beeroth, ciudades de Hadad-ezer, tomó el rey David gran copia de metal.

© Info

Asimismo de Beta y de Berotai, ciudades de Hadad-ezer, tomó el rey David gran cantidad de bronce.

© Info

And from Tebah and Berothai, towns of Hadadezer, King David took a great store of brass.

© Info

大衛王又從屬哈大底謝的比他、和比羅他城中、奪取了許多的銅。

© Info

Asimismo, el rey David tomó gran cantidad de bronce de Beta y de Berotai, ciudades de Hadad-ezer.

© Info

또 하닷에셀의 고을 베다와 베로대에서 매우 많은 놋을 빼앗으니라

© Info

Le roi David prit encore une grande quantité d'airain à Béthach et à Bérothaï, villes d'Hadadézer.

© Info

Aber von Betah und Berothai, den Städten Hadadesers, nahm der König David sehr viel Erz.

© Info

А в Бефе и Берофе, городах Адраазаровых, взял царь Давид весьма много меди.

© Info

Asimismo de Beta y de Beerot, ciudades de Hadad-ezer, tomó el rey David gran cantidad de bronce.

© Info

NLT Footnotes
As in some Greek manuscripts (see also 1 Chr 18:8); Hebrew reads Betah.
NLT

Holy Bible, New Living Translation copyright © 1996, 2004, 2007 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.

Full copyright information is provided here. Visit the New Living Translation website.

For more information on this translation, see the NLT Preface.

BLB Searches
Search the Bible
NLT
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
NLT

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan