NLT

NLT

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Genesis 6:6 :: New Living Translation (NLT)

Unchecked Copy BoxGenesis 6:6 - So the LORD was sorry he had ever made them and put them on the earth. It broke his heart.
Listen :: Genesis 6
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Genesis 6:6
And it repented the LORD that he had made man on the earth, and it grieved him at his heart.

© Info

And the LORD was sorry that He had made man on the earth, and He was grieved in His heart.

© Info

So the LORD was sorry he had ever made them and put them on the earth. It broke his heart.

© Info

The LORD regretted that he had made human beings on the earth, and his heart was deeply troubled.

© Info

And the LORD regretted that he had made man on the earth, and it grieved him to his heart.

© Info

the LORD regretted that he had made man on the earth, and he was deeply grieved.

© Info

So the LORD was sorry that He had made mankind on the earth, and He was grieved [fn]in His heart.

© Info

The LORD was sorry that He had made man on the earth, and He was grieved [fn]in His heart.

© Info

And Yahweh regretted that He had made man on the earth, and He was grieved [fn]in His heart.

© Info

The LORD [fn]regretted that He had made mankind on the earth, and He was [deeply] grieved in His heart.

© Info

The LORD regretted that he had made humankind on the earth, and he was highly offended.

© Info

And the LORD was sorry that he had made man on the earth, and it grieved him to his heart.

© Info

And it repented Jehovah that he had made man on the earth, and it grieved him at his heart.

© Info

and Jehovah repenteth that He hath made man in the earth, and He grieveth Himself -- unto His heart.

© Info

And Jehovah repented that he had made Man on the earth, and it grieved him in his heart.

© Info

And the LORD repented that he had made man on the earth, and it grieved him at his heart.

© Info

The LORD was sorry that he had made man on the eretz, and it grieved him in his heart.

© Info

paenituit eum quod hominem fecisset in terra et tactus dolore cordis intrinsecus

© Info

וַיִּנָּחֶם יְהוָה כִּי־עָשָׂה אֶת־הָאָדָם בָּאָרֶץ וַיִּתְעַצֵּב אֶל־לִבֹּו׃

© Info

καὶ ἐνεθυμήθη θεὸς ὅτι ἐποίησεν τὸν ἄνθρωπον ἐπὶ τῆς γῆς καὶ διενοήθη

© Info

فَحَزِنَ الرَّبُّ أَنَّهُ عَمِلَ الإِنْسَانَ فِي الأَرْضِ، وَتَأَسَّفَ فِي قَلْبِهِ.

© Info

فَمَلأَ قَلبَهُ الأَسَفُ وَالْحُزْنُ لأَنَّهُ خَلَقَ الإِنْسَانَ.

© Info

then God laid it to heart that he had made man upon the earth, and he pondered it deeply.

© Info

Y arrepintióse Jehová de haber hecho hombre en la tierra, y pesóle en su corazón.

© Info

Y se arrepintió Jehová de haber hecho hombre en la tierra, y le dolió en su corazón.

© Info

And the Lord had sorrow because he had made man on the earth, and grief was in his heart.

© Info

耶和華就後悔造人在地上、心中憂傷。

© Info

Entonces Jehovah lamentó haber hecho al hombre en la tierra, y le dolió en su corazón.

© Info

땅위에 사람 지으셨음을 한탄하사 마음에 근심하시고

© Info

L'Éternel se repentit d'avoir fait l'homme sur la terre, et il fut affligé en son coeur.

© Info

da reute es ihn, daß er die Menschen gemacht hatte auf Erden, und es bekümmerte ihn in seinem Herzen,

© Info

и раскаялся Господь, что создал человека на земле, и восскорбел в сердце Своем.

© Info

Y se arrepintió el SEÑOR de haber hecho hombre en la tierra, y le pesó en su corazón.

© Info

NLT

Holy Bible, New Living Translation copyright © 1996, 2004, 2007 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.

Full copyright information is provided here. Visit the New Living Translation website.

For more information on this translation, see the NLT Preface.

BLB Searches
Search the Bible
NLT
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
NLT

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Translations available: King James Version, New King James Version, New Living Translation, New International Version, English Standard Version, Christian Standard Bible, New American Standard Bible 2020, New American Standard Bible 1995, Legacy Standard Bible 2021, New English Translation, Revised Standard Version, American Standard Version, Young's Literal Translation, Darby Translation, Webster's Bible, Hebrew Names Version, Reina-Valera 1960, Latin Vulgate, Westminster Leningrad Codex, Septuagint, Morphological Greek New Testament, and Textus Receptus.