Line-By-Line Order:
|
Reference Delimiters:
|
Paragraph Order:
|
Number Delimiters:*
|
Other Options:
|
|
Select All Verses |
Clear All Verses |
* 'Number Delimiters' only apply to 'Paragraph Order'
* 'Remove Square Brackets' does not apply to the Amplified Bible
“Since the life of every creature is its blood, I have told the Israelites: You are not to eat the blood of any creature, because the life of every creature is its blood; whoever eats it must be cut off.
“For as for the [fn]life H5315 of all H3605 flesh H1320, its blood H1818 is identified with its [fn]life H5315. Therefore I said H559 to the sons H1121 of Israel H3478, ‘You are not to eat H398 the blood H1818 of any H3605 flesh H1320, for the [fn]life H5315 of all H3605 flesh H1320 is its blood H1818; whoever H3605 eats H398 it shall be cut H3772 off H3772.’
“For as for the [fn]life H5315 of all H3605 flesh H1320, its blood H1818 is identified with its [fn]life H5315. Therefore I said H559 to the sons H1121 of Israel H3478, ‘You are not to eat H398 the blood H1818 of any H3605 flesh H1320, for the [fn]life H5315 of all H3605 flesh H1320 is its blood H1818; whoever H3605 eats H398 it shall be cut H3772 off H3772.’
لأَنَّ نَفْسَ كُلِّ جَسَدٍ دَمُهُ هُوَ بِنَفْسِهِ، فَقُلْتُ لِبَنِي إِسْرَائِيلَ: لاَ تَأْكُلُوا دَمَ جَسَدٍ مَا، لأَنَّ نَفْسَ كُلِّ جَسَدٍ هِيَ دَمُهُ. كُلُّ مَنْ أَكَلَهُ يُقْطَعُ.
Holy Bible, New Living Translation copyright © 1996, 2004, 2007 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
Full copyright information is provided here. Visit the New Living Translation website.
For more information on this translation, see the NLT Preface.
Loading
Loading
Interlinear |
Bibles |
Cross-Refs |
Commentaries |
Dictionaries |
Miscellaneous |