NLT

NLT

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
The Blue Letter Bible

Numbers 8:10 :: New Living Translation (NLT)

Unchecked Copy BoxNumbers 8:10 - When you present the Levites before the LORD, the people of Israel must lay their hands on them.
Listen :: Numbers 8
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Numbers 8:10
And thou shalt bring the Levites before the LORD: and the children of Israel shall put their hands upon the Levites:

© Info

“So you shall bring the Levites before the LORD, and the children of Israel shall lay their hands on the Levites;

© Info

When you present the Levites before the LORD, the people of Israel must lay their hands on them.

© Info

You are to bring the Levites before the LORD, and the Israelites are to lay their hands on them.

© Info

When you bring the Levites before the LORD, the people of Israel shall lay their hands on the Levites,

© Info

“Then present the Levites before the LORD, and have the Israelites lay their hands on them.

© Info

and present the Levites before the LORD; and the sons of Israel shall lay their hands on the Levites.

© Info

and present the Levites before the LORD; and the sons of Israel shall lay their hands on the Levites.

© Info

and bring the Levites near before Yahweh; and the sons of Israel shall lay their hands on the Levites.

© Info

and present the Levites before the LORD, and the Israelites shall lay their hands on the Levites.

© Info

Then you are to bring the Levites before the LORD, and the Israelites are to lay their hands on the Levites;

© Info

When you present the Levites before the LORD, the people of Israel shall lay their hands upon the Levites,

© Info

and thou shalt present the Levites before Jehovah. And the children of Israel shall lay their hands upon the Levites:

© Info

and thou hast brought near the Levites before Jehovah, and the sons of Israel have laid their hands on the Levites,

© Info

And thou shalt bring the Levites before Jehovah; and the children of Israel shall put their hands upon the Levites.

© Info

And thou shalt bring the Levites before the LORD: and the children of Israel shall put their hands upon the Levites:

© Info

You shall present the Levites before the LORD. The children of Yisra'el shall lay their hands on the Levites,

© Info

cumque Levitae fuerint coram Domino ponent filii Israhel manus suas super eos

© Info

וְהִקְרַבְתָּ אֶת־הַלְוִיִּם לִפְנֵי יְהוָה וְסָמְכוּ בְנֵי־יִשְׂרָאֵל אֶת־יְדֵיהֶם עַל־הַלְוִיִּם׃

© Info

καὶ προσάξεις τοὺς Λευίτας ἔναντι κυρίου καὶ ἐπιθήσουσιν οἱ υἱοὶ Ισραηλ τὰς χεῖρας αὐτῶν ἐπὶ τοὺς Λευίτας

© Info

وَتُقَدِّمُ اللاَّوِيِّينَ أَمَامَ الرَّبِّ، فَيَضَعُ بَنُو إِسْرَائِيلَ أَيْدِيَهُمْ عَلَى اللاَّوِيِّينَ.

© Info

وَتُقَدِّمُ اللّاوِيِّينَ أَمَامَ الرَّبِّ فَيَضَعُ بَنُو إِسْرَائِيلَ أَيْدِيَهُمْ عَلَيْهِمْ.

© Info

And thou shalt bring the Levites before the Lord; and the sons of Israel shall lay their hands upon the Levites.

© Info

Y cuando habrás hecho llegar los Levitas delante de Jehová, pondrán los hijos de Israel sus manos sobre los Levitas;

© Info

Y cuando hayas acercado a los levitas delante de Jehová, pondrán los hijos de Israel sus manos sobre los levitas;

© Info

And you are to take the Levites before the Lord: and the children of Israel are to put their hands on them:

© Info

將利未人奉到耶和華面前、以色列人要按手在他們頭上。

© Info

Después que hayas hecho que se acerquen los levitas delante de Jehovah, los hijos de Israel pondrán sus manos sobre los levitas.

© Info

레위인을 여호와 앞에 나오게 하고 이스라엘 자손으로 그들에게 안수케 한 후에

© Info

Tu feras approcher les Lévites devant l'Éternel; et les enfants d'Israël poseront leurs mains sur les Lévites.

© Info

und die Leviten vor den HERRN bringen; und die Kinder Israel sollen ihre Hände auf die Leviten legen,

© Info

и приведи левитов их пред Господа, и пусть возложат сыны Израилевы руки свои на левитов;

© Info

y harás llegar los levitas delante del SEÑOR, y pondrán los hijos de Israel sus manos sobre los levitas;

© Info

NLT

Holy Bible, New Living Translation copyright © 1996, 2004, 2007 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.

Full copyright information is provided here. Visit the New Living Translation website.

For more information on this translation, see the NLT Preface.

BLB Searches
Search the Bible
NLT
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
NLT

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan