RSV

RSV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

1 Kings 2:45 :: Revised Standard Version (RSV)

Unchecked Copy Box1 Kings 2:45 - But King Solomon shall be blessed, and the throne of David shall be established before the LORD for ever."
Listen :: 1 Kings 2
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for 1 Kings 2:45
And king Solomon shall be blessed, and the throne of David shall be established before the LORD for ever.

© Info

“But King Solomon shall be blessed, and the throne of David shall be established before the LORD forever.”

© Info

But may I, King Solomon, receive the LORD’s blessings, and may one of David’s descendants always sit on this throne in the presence of the LORD.”

© Info

But King Solomon will be blessed, and David’s throne will remain secure before the LORD forever.”

© Info

But King Solomon shall be blessed, and the throne of David shall be established before the LORD forever.”

© Info

“but King Solomon will be blessed, and David’s throne will remain established before the LORD forever.”

© Info

“But King Solomon will be blessed, and the throne of David will be established before the LORD forever.”

© Info

“But King Solomon shall be blessed, and the throne of David shall be established before the LORD forever.”

© Info

“But King Solomon shall be blessed, and the throne of David shall be established before Yahweh forever.”

© Info

“But King Solomon shall be blessed, and the throne of David shall be established before the LORD forever.”

© Info

But King Solomon will be empowered and David's dynasty will endure permanently before the LORD."

© Info

But King Solomon shall be blessed, and the throne of David shall be established before the LORD for ever."

© Info

But king Solomon shall be blessed, and the throne of David shall be established before Jehovah for ever.

© Info

and king Solomon is blessed, and the throne of David is established before Jehovah unto the age.'

© Info

and king Solomon shall be blessed, and the throne of David shall be established before Jehovah for ever.

© Info

And king Solomon shall be blessed, and the throne of David shall be established before the LORD for ever.

© Info

But king Shlomo shall be blessed, and the throne of David shall be established before the LORD forever.

© Info

et rex Salomon benedictus et thronus David erit stabilis coram Domino usque in sempiternum

© Info

أَمَّا الْمَلِكُ فَلْيُنْعِمْ عَلَيْهِ الرَّبُّ بِبَرَكَاتِهِ، وَلْيَكُنْ عَرْشُ دَاوُدَ رَاسِخاً أَمَامَ الرَّبِّ إِلَى الأَبَدِ».

© Info

וְהַמֶּלֶךְ שְׁלֹמֹה בָּרוּךְ וְכִסֵּא דָוִד יִהְיֶה נָכֹון לִפְנֵי יְהוָה עַד־עֹולָם׃

© Info

καὶ βασιλεὺς Σαλωμων ηὐλογημένος καὶ θρόνος Δαυιδ ἔσται ἕτοιμος ἐνώπιον κυρίου εἰς τὸν αἰῶνα

© Info

وَالْمَلِكُ سُلَيْمَانُ يُبَارَكُ، وَكُرْسِيُّ دَاوُدَ يَكُونُ ثَابِتًا أَمَامَ الرَّبِّ إِلَى الأَبَدِ».

© Info

And king Solomon is blessed, and the throne of David shall be established before the Lord for ever.

© Info

Y el rey Salomón será bendito, y el trono de David será firme perpetuamente delante de Jehová.

© Info

Y el rey Salomón será bendito, y el trono de David será firme perpetuamente delante de Jehová.

© Info

But a blessing will be on King Solomon, and the kingdom of David will keep its place before the Lord for ever.

© Info

惟有所羅門王必得福、並且大衛的國位必在耶和華面前堅定、直到永遠。

© Info

El rey Salomón será bendito, y el trono de David será firme delante de Jehovah para siempre.

© Info

그러나 솔로몬왕은 복을 받고 다윗의 위는 영원히 여호와 앞에서 견고히 서리라 하고

© Info

Mais le roi Salomon sera béni, et le trône de David sera pour toujours affermi devant l'Éternel.

© Info

und der König Salomo ist gesegnet, und der Stuhl Davids wird beständig sein vor dem HERRN ewiglich.

© Info

а царь Соломон да будет благословен, и престол Давида да будет непоколебим пред Господом во веки!

© Info

Y el rey Salomón será bendito, y el trono de David será firme perpetuamente delante del SEÑOR.

© Info

RSV

Downloaded from the Oxford Text Archive and used with permission. The following header is required to be posted:

Source: Transcribed from: The Holy Bible: Revised Standard Version containing the Old and New Testaments, translated from the original tongues: being the version set forth A.D. 1611, revised A.D. 1881-1885 and A.D. 1901: compared with the most ancient authorities and revised A.D. 1946-52. — 2nd ed. of New Testament A.D. 1971. There should be enough in the rest of the description to identify the text.

Language: English

Availability: Freely available for non-commercial use provided that this header is included in its entirety with any copy distributed.

BLB Searches
Search the Bible
RSV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
RSV

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

1 Kings Chapter 2 — Additional Translations: