RSV

RSV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

2 Samuel 8:7 :: Revised Standard Version (RSV)

Unchecked Copy Box2 Samuel 8:7 - And David took the shields of gold which were carried by the servants of Hadade'zer, and brought them to Jerusalem.
Listen :: 2 Samuel 8
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for 2 Samuel 8:7
And David took the shields of gold that were on the servants of Hadadezer, and brought them to Jerusalem.

© Info

And David took the shields of gold that had belonged to the servants of Hadadezer, and brought them to Jerusalem.

© Info

David brought the gold shields of Hadadezer’s officers to Jerusalem,

© Info

David took the gold shields that belonged to the officers of Hadadezer and brought them to Jerusalem.

© Info

And David took the shields of gold that were carried by the servants of Hadadezer and brought them to Jerusalem.

© Info

David took the gold shields of Hadadezer’s officers and brought them to Jerusalem.

© Info

David took the shields of gold which were [fn]carried by the servants of Hadadezer, and brought them to Jerusalem.

© Info

David took the shields of gold which were [fn]carried by the servants of Hadadezer and brought them to Jerusalem.

© Info

And David took the small shields of gold which were [fn]carried by the servants of Hadadezer and brought them to Jerusalem.

© Info

David took the shields of gold that were carried by the servants of Hadadezer, and brought them to Jerusalem.

© Info

David took the golden shields that belonged to Hadadezer's servants and brought them to Jerusalem.

© Info

And David took the shields of gold which were carried by the servants of Hadade'zer, and brought them to Jerusalem.

© Info

And David took the shields of gold that were on the servants of Hadadezer, and brought them to Jerusalem.

© Info

and David taketh the shields of gold which were on the servants of Hadadezer, and bringeth them to Jerusalem;

© Info

And David took the shields of gold that were on the servants of Hadadezer, and brought them to Jerusalem.

© Info

And David took the shields of gold that were on the servants of Hadadezer, and brought them to Jerusalem.

© Info

David took the shields of gold that were on the servants of Hadad`ezer, and brought them to Yerushalayim.

© Info

et tulit David arma aurea quae habebant servi Adadezer et detulit ea in Hierusalem

© Info

وَاسْتَوْلَى دَاوُدُ عَلَى أَتْرَاسِ الذَّهَبِ الَّتِي كَانَ يَرْتَدِيهَا قَادَةُ هَدَدْعَزَرَ وَحَمَلَهَا إِلَى أُورُشَلِيمَ.

© Info

וַיִּקַּח דָּוִד אֵת שִׁלְטֵי הַזָּהָב אֲשֶׁר הָיוּ אֶל עַבְדֵי הֲדַדְעָזֶר וַיְבִיאֵם יְרוּשָׁלִָם׃

© Info

καὶ ἔλαβεν Δαυιδ τοὺς χλιδῶνας τοὺς χρυσοῦς οἳ ἦσαν ἐπὶ τῶν παίδων τῶν Αδρααζαρ βασιλέως Σουβα καὶ ἤνεγκεν αὐτὰ εἰς Ιερουσαλημ καὶ ἔλαβεν αὐτὰ Σουσακιμ βασιλεὺς Αἰγύπτου ἐν τῷ ἀναβῆναι αὐτὸν εἰς Ιερουσαλημ ἐν ἡμέραις Ροβοαμ υἱοῦ Σολομῶντος

© Info

وَأَخَذَ دَاوُدُ أَتْرَاسَ الذَّهَبِ الَّتِي كَانَتْ عَلَى عَبِيدِ هَدَدَ عَزَرَ وَأَتَى بِهَا إِلَى أُورُشَلِيمَ.

© Info

And David took the golden bracelets which were on the servants of Adraazar king of Suba, and brought them to Jerusalem. And Susakim king of Egypt took them, when he went up to Jerusalem in the days of Roboam son of Solomon.

© Info

Y tomó David los escudos de oro que traían los siervos de Hadad-ezer, y llevólos á Jerusalem.

© Info

Y tomó David los escudos de oro que traían los siervos de Hadad-ezer, y los llevó a Jerusalén.

© Info

And David took their gold body-covers from the servants of Hadadezer and took them to Jerusalem.

© Info

他奪了哈大底謝臣僕所拿的金盾牌、帶到耶路撒冷。

© Info

David tomó los escudos de oro que llevaban los servidores de Hadad-ezer y los trajo a Jerusalén.

© Info

다윗이 하닷에셀의 신복들의 가진 금방패를 빼앗아 예루살렘으로 가져오고

© Info

Et David prit les boucliers d'or qu'avaient les serviteurs d'Hadadézer, et les apporta à Jérusalem.

© Info

Und David nahm die goldenen Schilde, die Hadadesers Knechte gehabt hatten, und brachte sie gen Jerusalem.

© Info

И взял Давид золотые щиты, которые были у рабов Адраазара, и принес их в Иерусалим.

© Info

Y tomó David los escudos de oro que traían los siervos de Hadad-ezer, y los llevó a Jerusalén.

© Info

RSV

Downloaded from the Oxford Text Archive and used with permission. The following header is required to be posted:

Source: Transcribed from: The Holy Bible: Revised Standard Version containing the Old and New Testaments, translated from the original tongues: being the version set forth A.D. 1611, revised A.D. 1881-1885 and A.D. 1901: compared with the most ancient authorities and revised A.D. 1946-52. — 2nd ed. of New Testament A.D. 1971. There should be enough in the rest of the description to identify the text.

Language: English

Availability: Freely available for non-commercial use provided that this header is included in its entirety with any copy distributed.

BLB Searches
Search the Bible
RSV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
RSV

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

2 Samuel Chapter 8 — Additional Translations: