RSV

RSV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Exodus 12:10 :: Revised Standard Version (RSV)

Unchecked Copy BoxExodus 12:10 - And you shall let none of it remain until the morning, anything that remains until the morning you shall burn.
Listen :: Exodus 12
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Exodus 12:10
And ye shall let nothing of it remain until the morning; and that which remaineth of it until the morning ye shall burn with fire.

© Info

‘You shall let none of it remain until morning, and what remains of it until morning you shall burn with fire.

© Info

Do not leave any of it until the next morning. Burn whatever is not eaten before morning.

© Info

Do not leave any of it till morning; if some is left till morning, you must burn it.

© Info

And you shall let none of it remain until the morning; anything that remains until the morning you shall burn.

© Info

“You must not leave any of it until morning; any part of it left until morning you must burn.

© Info

‘And you shall not leave any of it over until morning, but whatever is left of it until morning, you shall completely burn with fire.

© Info

‘And you shall not leave any of it over until morning, but whatever is left of it until morning, you shall burn with fire.

© Info

‘And you shall not leave any of it over until morning, but whatever is left of it until morning, you shall burn with fire.

© Info

‘You shall let none of the meat remain until the morning, and anything that remains left over until morning, you shall burn completely in the fire.

© Info

You must leave nothing until morning, but you must burn with fire whatever remains of it until morning.

© Info

And you shall let none of it remain until the morning, anything that remains until the morning you shall burn.

© Info

And ye shall let nothing of it remain until the morning; but that which remaineth of it until the morning ye shall burn with fire.

© Info

and ye do not leave of it till morning, and that which is remaining of it till morning with fire ye do burn.

© Info

And ye shall let none of it remain until the morning; and what remaineth of it until the morning ye shall burn with fire.

© Info

And ye shall let nothing of it remain till the morning: and that which remaineth of it till the morning ye shall burn with fire.

© Info

You shall let nothing of it remain until the morning; but that which remains of it until the morning you shall burn with fire.

© Info

nec remanebit ex eo quicquam usque mane si quid residui fuerit igne conburetis

© Info

וְלֹא־תֹותִירוּ מִמֶּנּוּ עַד־בֹּקֶר וְהַנֹּתָר מִמֶּנּוּ עַד־בֹּקֶר בָּאֵשׁ תִּשְׂרֹפוּ׃

© Info

οὐκ ἀπολείψετε ἀπ᾽ αὐτοῦ ἕως πρωὶ καὶ ὀστοῦν οὐ συντρίψετε ἀπ᾽ αὐτοῦ τὰ δὲ καταλειπόμενα ἀπ᾽ αὐτοῦ ἕως πρωὶ ἐν πυρὶ κατακαύσετε

© Info

وَلاَ تُبْقُوا مِنْهُ إِلَى الصَّبَاحِ. وَالْبَاقِي مِنْهُ إِلَى الصَّبَاحِ، تُحْرِقُونَهُ بِالنَّارِ.

© Info

وَلا تُبْقُوا مِنْهُ إِلَى الصَّبَاحِ، بَلْ تُحْرِقُونَ كُلَّ مَا تَبَقَّى مِنْهُ إِلَى الصَّبَاحِ بِالنَّارِ.

© Info

Nothing shall be left of it till the morning, and a bone of it ye shall not break; but that which is left of it till the morning ye shall burn with fire.

© Info

Ninguna cosa dejaréis de él hasta la mañana; y lo que habrá quedado hasta la mañana, habéis de quemarlo en el fuego.

© Info

Ninguna cosa dejaréis de él hasta la mañana; y lo que quedare hasta la mañana, lo quemaréis en el fuego.

© Info

Do not keep any of it till the morning; anything which is not used is to be burned with fire.

© Info

不可剩下一點留到早晨、若留到早晨、要用火燒了。

© Info

Nada dejaréis de él hasta la mañana. Lo que quede hasta la mañana habréis de quemarlo en el fuego.

© Info

아침까지 남겨 두지 말며 아침까지 남은 것은 곧 소화하라

© Info

Vous n'en laisserez rien jusqu'au matin; et, s'il en reste quelque chose le matin, vous le brûlerez au feu.

© Info

Und sollt nichts davon übriglassen bis morgen; wo aber etwas übrigbleibt bis morgen, sollt ihr's mit Feuer verbrennen.

© Info

не оставляйте от него до утра; но оставшееся от него до утра сожгите на огне.

© Info

Ninguna cosa dejaréis de él hasta la mañana; y lo que habrá de quedar hasta la mañana, habéis de quemarlo en el fuego.

© Info

RSV

Downloaded from the Oxford Text Archive and used with permission. The following header is required to be posted:

Source: Transcribed from: The Holy Bible: Revised Standard Version containing the Old and New Testaments, translated from the original tongues: being the version set forth A.D. 1611, revised A.D. 1881-1885 and A.D. 1901: compared with the most ancient authorities and revised A.D. 1946-52. — 2nd ed. of New Testament A.D. 1971. There should be enough in the rest of the description to identify the text.

Language: English

Availability: Freely available for non-commercial use provided that this header is included in its entirety with any copy distributed.

BLB Searches
Search the Bible
RSV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
RSV

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Exodus Chapter 12 — Additional Translations: