RSV

RSV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa

Unchecked Copy BoxIsaiah 57:20 - But the wicked are like the tossing sea; for it cannot rest, and its waters toss up mire and dirt.
Listen :: Isaiah 57
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Isaiah 57:20
But the wicked are like the troubled sea, when it cannot rest, whose waters cast up mire and dirt.

© Info

But the wicked are like the troubled sea,
When it cannot rest,
Whose waters cast up mire and dirt.

© Info

“But those who still reject me are like the restless sea,
which is never still
but continually churns up mud and dirt.

© Info

But the wicked are like the tossing sea, which cannot rest, whose waves cast up mire and mud.

© Info

But the wicked are like the tossing sea;
for it cannot be quiet,
and its waters toss up mire and dirt.

© Info

“But the wicked are like the storm-tossed sea,

for it cannot be still,

and its water churns up mire and muck.

© Info

But the wicked are like the tossing sea,

For it cannot be quiet,

And its waters toss up refuse and mud.

© Info

But the wicked are like the tossing sea,
For it cannot be quiet,
And its waters toss up refuse and mud.

© Info

But the wicked are like the tossing sea,

For it cannot be quiet,

And its waters toss up refuse and mud.

© Info

But the wicked are like the tossing sea,

For it cannot be quiet,

And its waters toss up mire and mud.

© Info

But the wicked are like a surging sea that is unable to be quiet; its waves toss up mud and sand.

© Info

But the wicked are like the tossing sea; for it cannot rest, and its waters toss up mire and dirt.

© Info

But the wicked are like the troubled sea; for it cannot rest, and its waters cast up mire and dirt.

© Info

And the wicked are as the driven out sea, For to rest it is not able, And its waters cast out filth and mire.

© Info

But the wicked are like the troubled sea, which cannot rest, and whose waters cast up mire and dirt.

© Info

But the wicked are like the troubled sea, when it cannot rest, whose waters cast up mire and dirt.

© Info

But the wicked are like the troubled sea; for it can't rest, and its waters cast up mire and dirt.

© Info

impii autem quasi mare fervens quod quiescere non potest et redundant fluctus eius in conculcationem et lutum

© Info

أَمَّا الأَشْرَارُ فَهُمْ كَالْبَحْرِ الْهَائِجِ الَّذِي لَا يَهْدَأُ، تَقْذِفُ مِيَاهُهُ الْقَذَرَ وَالطِّينَ

© Info

וְהָרְשָׁעִ֖ים כַּיָּ֣ם נִגְרָ֑שׁ כִּ֤י הַשְׁקֵט֙ לֹ֣א יוּכָ֔ל וַיִּגְרְשׁ֥וּ מֵימָ֖יו רֶ֥פֶשׁ וָטִֽיט׃

© Info

οἱ δὲ ἄδικοι οὕτως κλυδωνισθήσονται καὶ ἀναπαύσασθαι οὐ δυνήσονται

© Info

أَمَّا الأَشْرَارُ فَكَالْبَحْرِ الْمُضْطَرِبِ لأَنَّهُ لاَ يَسْتَطِيعُ أَنْ يَهْدَأَ، وَتَقْذِفُ مِيَاهُهُ حَمْأَةً وَطِينًا.

© Info

But the unrighteous shall be tossed as troubled waves, and shall not be able to rest.

© Info

Mas los impíos son como la mar en tempestad, que no puede estarse quieta, y sus aguas arrojan cieno y lodo.

© Info

Pero los impíos son como el mar en tempestad, que no puede estarse quieto, y sus aguas arrojan cieno y lodo.

© Info

But the evil-doers are like the troubled sea, for which there is no rest, and its waters send up earth and waste.

© Info

惟獨惡人、好像翻騰的海、不得平靜、其中的水、常湧出污穢和淤泥來。

© Info

Pero los impíos son como el mar agitado que no puede estar quieto y cuyas aguas arrojan cieno y lodo.

© Info

오직 악인은 능히 안정치 못하고 그 물이 진흙과 더러운 것을 늘 솟쳐내는 요동하는 바다와 같으니라

© Info

Mais les méchants sont comme la mer agitée, Qui ne peut se calmer, Et dont les eaux soulèvent la vase et le limon.

© Info

Aber die Gottlosen sind wie ein ungestümes Meer, das nicht still sein kann, und dessen Wellen Kot und Unflat auswerfen.

© Info

А нечестивые--как море взволнованное, которое не может успокоиться и которого воды выбрасывают ил и грязь.

© Info

Mas los impíos, son como el mar en tempestad, que no puede reposar; y sus aguas arrojan cieno y lodo.

© Info

RSV

Downloaded from the Oxford Text Archive and used with permission. The following header is required to be posted:

Source: Transcribed from: The Holy Bible: Revised Standard Version containing the Old and New Testaments, translated from the original tongues: being the version set forth A.D. 1611, revised A.D. 1881-1885 and A.D. 1901: compared with the most ancient authorities and revised A.D. 1946-52. — 2nd ed. of New Testament A.D. 1971. There should be enough in the rest of the description to identify the text.

Language: English

Availability: Freely available for non-commercial use provided that this header is included in its entirety with any copy distributed.

BLB Searches
Search the Bible
RSV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
RSV

Daily Devotionals

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Isaiah Chapter 57 — Additional Translations: