Line-By-Line Order:
|
Reference Delimiters:
|
Paragraph Order:
|
Number Delimiters:*
|
Other Options:
|
|
Select All Verses |
Clear All Verses |
* 'Number Delimiters' only apply to 'Paragraph Order'
* 'Remove Square Brackets' does not apply to the Amplified Bible
“I am now going the way of the whole earth, and you know with all your heart and all your soul that none of the good promises the LORD your God made to you has failed. Everything was fulfilled for you; not one promise has failed.
“Now behold H2009, today H3117 I am going H1980 the way H1870 of all H3605 the earth H776, and you know H3045 in all H3605 your hearts H3824 and in all H3605 your souls H5315 that not one H259 word H1697 of all H3605 the good H2896 words H1697 which H834 the LORD H3068 your God H430 spoke H1696 concerning H5921 you has failed H5307; they all H3605 have [fn]been fulfilled H935 for you, not [fn]one H259 of them has failed H5307.
“Now behold H2009, today H3117 I am going H1980 the way H1870 of all H3605 the earth H776, and you know H3045 in all H3605 your hearts H3824 and in all H3605 your souls H5315 that not one H259 word H1697 of all H3605 the good H2896 words H1697 which H834 Yahweh H3068 your God H430 spoke H1696 concerning H5921 you has failed H5307; all H3605 have come H935 to pass H935 for you; not one word H259 of them has failed H5307.
“Now behold, today I am going the way of all the earth, and you know in all your hearts and in all your souls that not one word of all the good words which the LORD your God has promised concerning you has failed; all have been fulfilled for you, not one of them has failed.
وَهَا أَنَا الْيَوْمَ ذَاهِبٌ فِي طَرِيقِ الأَرْضِ كُلِّهَا. وَتَعْلَمُونَ بِكُلِّ قُلُوبِكُمْ وَكُلِّ أَنْفُسِكُمْ أَنَّهُ لَمْ تَسْقُطْ كَلِمَةٌ وَاحِدَةٌ مِنْ جَمِيعِ الْكَلاَمِ الصَّالِحِ الَّذِي تَكَلَّمَ بِهِ الرَّبُّ عَنْكُمُ. الْكُلُّ صَارَ لَكُمْ. لَمْ تَسْقُطْ مِنْهُ كَلِمَةٌ وَاحِدَةٌ.
Downloaded from the Oxford Text Archive and used with permission. The following header is required to be posted:
Source: Transcribed from: The Holy Bible: Revised Standard Version containing the Old and New Testaments, translated from the original tongues: being the version set forth A.D. 1611, revised A.D. 1881-1885 and A.D. 1901: compared with the most ancient authorities and revised A.D. 1946-52. — 2nd ed. of New Testament A.D. 1971. There should be enough in the rest of the description to identify the text.
Language: English
Availability: Freely available for non-commercial use provided that this header is included in its entirety with any copy distributed.
Loading
Loading
Interlinear |
Bibles |
Cross-Refs |
Commentaries |
Dictionaries |
Miscellaneous |