RSV

RSV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Leviticus 7:8 :: Revised Standard Version (RSV)

Unchecked Copy BoxLeviticus 7:8 - And the priest who offers any man's burnt offering shall have for himself the skin of the burnt offering which he has offered.
Listen :: Leviticus 7
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Leviticus 7:8
And the priest that offereth any man's burnt offering, even the priest shall have to himself the skin of the burnt offering which he hath offered.

© Info

‘And the priest who offers anyone’s burnt offering, that priest shall have for himself the skin of the burnt offering which he has offered.

© Info

In the case of the burnt offering, the priest may keep the hide of the sacrificed animal.

© Info

The priest who offers a burnt offering for anyone may keep its hide for himself.

© Info

And the priest who offers any man’s burnt offering shall have for himself the skin of the burnt offering that he has offered.

© Info

“As for the priest who presents someone’s burnt offering, the hide of the burnt offering he has presented belongs to him; it is the priest’s.

© Info

‘Also the priest who presents anyone’s burnt offering, [fn]that priest shall have for himself the hide of the burnt offering which he has presented.

© Info

‘Also the priest who presents any man’s burnt offering, [fn]that priest shall have for himself the skin of the burnt offering which he has presented.

© Info

‘Also the priest who brings near any man’s burnt offering, [fn]that priest shall have for himself the skin of the burnt offering which he has brought near.

© Info

‘The priest who presents any man’s burnt offering shall have for himself the hide of the burnt offering which he has presented.

© Info

"'As for the priest who presents someone's burnt offering, the hide of that burnt offering which he presented belongs to him.

© Info

And the priest who offers any man's burnt offering shall have for himself the skin of the burnt offering which he has offered.

© Info

And the priest that offereth any man’s burnt-offering, even the priest shall have to himself the skin of the burnt-offering which he hath offered.

© Info

'And the priest who is bringing near any man's burnt-offering, the skin of the burnt-offering which he hath brought near, it is the priest's, his own;

© Info

And as to the priest that presenteth any man's burnt-offering, the skin of the burnt-offering which he hath presented shall be the priest's for himself.

© Info

And the priest that offereth any man's burnt-offering, even the priest shall have to himself the skin of the burnt-offering which he hath offered.

© Info

The Kohen who offers any man's burnt offering, even the Kohen shall have for himself the skin of the burnt offering which he has offered.

© Info

sacerdos qui offert holocausti victimam habebit pellem eius

© Info

وَالْكَاهِنُ الَّذِي يُقَرِّبُ مُحْرَقَةَ إِنْسَانٍ يَكُونُ جِلْدُ الْمُحْرَقَةِ الْمُقَرَّبَةِ مِنْ نَصِيبِهِ أَيْضاً،

© Info

וְהַ֨כֹּהֵ֔ן הַמַּקְרִ֖יב אֶת־עֹ֣לַת אִ֑ישׁ ע֤וֹר הָֽעֹלָה֙ אֲשֶׁ֣ר הִקְרִ֔יב לַכֹּהֵ֖ן ל֥וֹ יִהְיֶֽה׃

© Info

καὶ ἱερεὺς προσάγων ὁλοκαύτωμα ἀνθρώπου τὸ δέρμα τῆς ὁλοκαυτώσεως ἧς αὐτὸς προσφέρει αὐτῷ ἔσται

© Info

وَالْكَاهِنُ الَّذِي يُقَرِّبُ مُحْرَقَةَ إِنْسَانٍ فَجِلْدُ الْمُحْرَقَةِ الَّتِي يُقَرِّبُهَا يَكُونُ لَهُ.

© Info

And as for the priest who offers a man's whole-burnt-offering, the skin of the whole-burnt-offering which he offers, shall be his.

© Info

Y el sacerdote que ofreciere holocausto de alguno, el cuero del holocausto que ofreciere, será para él.

© Info

Y el sacerdote que ofreciere holocausto de alguno, la piel del holocausto que ofreciere será para él.

© Info

And the priest offering any man's burned offering for him, may have the skin of the burned offering which is offered by him.

© Info

獻燔祭的祭司、無論為誰奉獻、要親自得他所獻那燔祭牲的皮。

© Info

"Si un sacerdote ofrece en holocausto la ofrenda de alguno, la piel del animal ofrecido será para el sacerdote.

© Info

사람의 번제를 드리는 제사장 곧 그 제사장은 그 드린 번제물의 가죽을 자기가 얻을 것이며

© Info

Le sacrificateur qui offrira l'holocauste de quelqu'un aura pour lui la peau de l'holocauste qu'il a offert.

© Info

Welcher Priester jemandes Brandopfer opfert, des soll des Brandopfers Fell sein, das er geopfert hat.

© Info

И когда священник приносит чью-нибудь жертву всесожжения, кожа от [жертвы] всесожжения, которое он приносит, принадлежит священнику;

© Info

Y el sacerdote que ofreciere holocausto de alguno, el cuero del holocausto que ofreciere, será del sacerdote.

© Info

RSV

Downloaded from the Oxford Text Archive and used with permission. The following header is required to be posted:

Source: Transcribed from: The Holy Bible: Revised Standard Version containing the Old and New Testaments, translated from the original tongues: being the version set forth A.D. 1611, revised A.D. 1881-1885 and A.D. 1901: compared with the most ancient authorities and revised A.D. 1946-52. — 2nd ed. of New Testament A.D. 1971. There should be enough in the rest of the description to identify the text.

Language: English

Availability: Freely available for non-commercial use provided that this header is included in its entirety with any copy distributed.

BLB Searches
Search the Bible
RSV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
RSV

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Leviticus Chapter 7 — Additional Translations: