RSV

RSV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Numbers 32:25 :: Revised Standard Version (RSV)

Unchecked Copy BoxNumbers 32:25 - And the sons of Gad and the sons of Reuben said to Moses, "Your servants will do as my lord commands.
Listen :: Numbers 32
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Numbers 32:25
And the children of Gad and the children of Reuben spake unto Moses, saying, Thy servants will do as my lord commandeth.

© Info

And the children of Gad and the children of Reuben spoke to Moses, saying: “Your servants will do as my lord commands.

© Info

Then the men of Gad and Reuben replied, “We, your servants, will follow your instructions exactly.

© Info

The Gadites and Reubenites said to Moses, “We your servants will do as our lord commands.

© Info

And the people of Gad and the people of Reuben said to Moses, “Your servants will do as my lord commands.

© Info

The Gadites and Reubenites answered Moses, “Your servants will do just as my lord commands.

© Info

Then the sons of Gad and the sons of Reuben spoke to Moses, saying, “Your servants will do just as my lord commands.

© Info

The sons of Gad and the sons of Reuben spoke to Moses, saying, “Your servants will do just as my lord commands.

© Info

And the sons of Gad and the sons of Reuben spoke to Moses, saying, “Your servants will do just as my lord commands.

© Info

Then the descendants of Gad and of Reuben said to Moses, “Your servants will do just as my lord commands.

© Info

So the Gadites and the Reubenites replied to Moses, "Your servants will do as my lord commands.

© Info

And the sons of Gad and the sons of Reuben said to Moses, "Your servants will do as my lord commands.

© Info

And the children of Gad and the children of Reuben spake unto Moses, saying, Thy servants will do as my lord commandeth.

© Info

And the sons of Gad and the sons of Reuben speak unto Moses, saying, 'Thy servants do as my lord is commanding;

© Info

And the children of Gad and the children of Reuben spoke to Moses, saying, Thy servants will do as my lord commands.

© Info

And the children of Gad and the children of Reuben spoke to Moses, saying, Thy servants will do as my lord commandeth.

© Info

The children of Gad and the children of Re'uven spoke to Moshe, saying, Your servants will do as my lord commands.

© Info

dixeruntque filii Gad et Ruben ad Mosen servi tui sumus faciemus quod iubet dominus noster

© Info

וַיֹּאמֶר בְּנֵי־גָד וּבְנֵי רְאוּבֵן אֶל־מֹשֶׁה לֵאמֹר עֲבָדֶיךָ יַעֲשׂוּ כַּאֲשֶׁר אֲדֹנִי מְצַוֶּה׃

© Info

καὶ εἶπαν οἱ υἱοὶ Ρουβην καὶ οἱ υἱοὶ Γαδ πρὸς Μωυσῆν λέγοντες οἱ παῖδές σου ποιήσουσιν καθὰ κύριος ἡμῶν ἐντέλλεται

© Info

فَكَلَّمَ بَنُو جَادَ وَبَنُو رَأُوبَيْنَ مُوسَى قَائِلِينَ: «عَبِيدُكَ يَفْعَلُونَ كَمَا أَمَرَ سَيِّدِي.

© Info

فَأَجَابَ أَبْنَاءُ سِبْطَيْ جَادٍ وَرَأُوبَيْنَ مُوسَى: «سَيَفْعَلُ عَبِيدُكَ كَأَمْرِ سَيِّدِهِمْ،

© Info

And the sons of Ruben and the sons of Gad spoke to Moses, saying, Thy servants will do as our lord commands.

© Info

Y hablaron los hijos de Gad y los hijos de Rubén á Moisés, diciendo: Tus siervos harán como mi señor ha mandado.

© Info

Y hablaron los hijos de Gad y los hijos de Rubén a Moisés, diciendo: Tus siervos harán como mi señor ha mandado.

© Info

And the children of Gad and the children of Reuben said to Moses, Your servants will do as my lord says.

© Info

迦得子孫和流便子孫對摩西說、僕人要照我主所吩咐的去行。

© Info

Los hijos de Gad y los hijos de Rubén dijeron a Moisés: --Tus siervos harán como manda mi señor.

© Info

갓 자손과 르우벤 자손이 모세에게 대답하여 가로되 우리 주의 명대로 종들이 행할 것이라

© Info

Les fils de Gad et les fils de Ruben dirent à Moïse: Tes serviteurs feront ce que mon seigneur ordonne.

© Info

Die Kinder Gad und die Kinder Ruben sprachen zu Mose: Deine Knechte sollen tun, wie mein Herr geboten hat.

© Info

И сказали сыны Гадовы и сыны Рувимовы Моисею: рабы твои сделают, как повелевает господин наш;

© Info

Y hablaron los hijos de Gad y los hijos de Rubén a Moisés, diciendo: Tus siervos harán como mi señor ha mandado.

© Info

RSV

Downloaded from the Oxford Text Archive and used with permission. The following header is required to be posted:

Source: Transcribed from: The Holy Bible: Revised Standard Version containing the Old and New Testaments, translated from the original tongues: being the version set forth A.D. 1611, revised A.D. 1881-1885 and A.D. 1901: compared with the most ancient authorities and revised A.D. 1946-52. — 2nd ed. of New Testament A.D. 1971. There should be enough in the rest of the description to identify the text.

Language: English

Availability: Freely available for non-commercial use provided that this header is included in its entirety with any copy distributed.

BLB Searches
Search the Bible
RSV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
RSV

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Numbers Chapter 32 — Additional Translations: