RSV

RSV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa

Unchecked Copy BoxPsalms 141:2 - Let my prayer be counted as incense before thee, and the lifting up of my hands as an evening sacrifice!
Listen :: Psalms 141
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Psalms 141:2
Let my prayer be set forth before thee as incense; and the lifting up of my hands as the evening sacrifice.

© Info

Let my prayer be set before You as incense,
The lifting up of my hands as the evening sacrifice.

© Info

Accept my prayer as incense offered to you,
and my upraised hands as an evening offering.

© Info

May my prayer be set before you like incense; may the lifting up of my hands be like the evening sacrifice.

© Info

Let my prayer be counted as incense before you,
and the lifting up of my hands as the evening sacrifice!

© Info

May my prayer be set before you as incense,

the raising of my hands as the evening offering.

© Info

May my prayer be [fn]counted as incense before You;

The raising of my hands as the evening offering.

© Info

May my prayer be [fn]counted as incense before You;
The lifting up of my hands as the evening offering.

© Info

May my prayer be established as incense before You;

The lifting up of my hands as the evening offering.

© Info

Let my prayer be counted as incense before You;

The lifting up of my hands as the evening offering.

© Info

May you accept my prayer like incense, my uplifted hands like the evening offering!

© Info

Let my prayer be counted as incense before thee, and the lifting up of my hands as an evening sacrifice!

© Info

Let my prayer be set forth as incense before thee;
The lifting up of my hands as the evening sacrifice.

© Info

My prayer is prepared -- incense before Thee, The lifting up of my hands -- the evening present.

© Info

Let my prayer be set forth before thee as incense, the lifting up of my hands as the evening oblation.

© Info

Let my prayer be set forth before thee as incense; and the lifting up of my hands as the evening sacrifice.

© Info

Let my prayer be set before you like incense; The lifting up of my hands like the evening sacrifice.

© Info

[Vulgate 140:2] dirigatur oratio mea sicut incensum in conspectu tuo elevatio manuum mearum sacrificium vespertinum

© Info

لِتَكُنْ صَلاتِي أَمَامَكَ كَالْبَخُورِ، وَرَفْعُ يَدَيَّ مِثْلَ تَقْدِمَةِ الْمَسَاءِ.

© Info

תִּכּ֤וֹן תְּפִלָּתִ֣י קְטֹ֣רֶת לְפָנֶ֑יךָ מַֽשְׂאַ֥ת כַּ֝פַּ֗י מִנְחַת־עָֽרֶב׃

© Info

(lxx 140:2) κατευθυνθήτω προσευχή μου ὡς θυμίαμα ἐνώπιόν σου ἔπαρσις τῶν χειρῶν μου θυσία ἑσπερινή

© Info

لِتَسْتَقِمْ صَلاَتِي كَالْبَخُورِ قُدَّامَكَ. لِيَكُنْ رَفْعُ يَدَيَّ كَذَبِيحَةٍ مَسَائِيَّةٍ.

© Info

(LXX 140:2) Let my prayer be set forth before thee as incense; the lifting up of my hands as an evening sacrifice.

© Info

Sea enderezada mi oración delante de ti como un perfume, el don de mis manos como la ofrenda de la tarde.

© Info

Suba mi oración delante de ti como el incienso, El don de mis manos como la ofrenda de la tarde.

© Info

Let my prayer be ordered before you like a sweet smell; and let the lifting up of my hands be like the evening offering.

© Info

願我的禱告、如香陳列在你面前.願我舉手祈求、如獻晚祭。

© Info

Sea constante mi oración delante de ti, como el incienso; mis manos alzadas, como el sacrificio del atardecer.

© Info

나의 기도가 주의 앞에 분향함과 같이 되며 나의 손드는 것이 저녁 제사같이 되게 하소서

© Info

Que ma prière soit devant ta face comme l'encens, Et l'élévation de mes mains comme l'offrande du soir!

© Info

Mein Gebet müsse vor dir Taugen wie ein Räuchopfer, mein Händeaufheben wie ein Abendopfer.

© Info

(rst 140:2) Да направится молитва моя, как фимиам, пред лице Твое, воздеяние рук моих--как жертва вечерняя.

© Info

Sea enderezada mi oración delante de ti como incienso, el don de mis manos como el sacrificio de la tarde.

© Info

RSV

Downloaded from the Oxford Text Archive and used with permission. The following header is required to be posted:

Source: Transcribed from: The Holy Bible: Revised Standard Version containing the Old and New Testaments, translated from the original tongues: being the version set forth A.D. 1611, revised A.D. 1881-1885 and A.D. 1901: compared with the most ancient authorities and revised A.D. 1946-52. — 2nd ed. of New Testament A.D. 1971. There should be enough in the rest of the description to identify the text.

Language: English

Availability: Freely available for non-commercial use provided that this header is included in its entirety with any copy distributed.

BLB Searches
Search the Bible
RSV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
RSV

Daily Devotionals

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Psalm Chapter 141 — Additional Translations: