RSV

RSV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa

Unchecked Copy BoxPsalms 44:23 - Rouse thyself! Why sleepest thou, O Lord? Awake! Do not cast us off for ever!
Listen :: Psalms 44
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Psalms 44:23
Awake, why sleepest thou, O Lord? arise, cast us not off for ever.

© Info

Awake! Why do You sleep, O Lord?
Arise! Do not cast us off forever.

© Info

Wake up, O Lord! Why do you sleep?
Get up! Do not reject us forever.

© Info

Awake, Lord! Why do you sleep? Rouse yourself! Do not reject us forever.

© Info

Awake! Why are you sleeping, O Lord?
Rouse yourself! Do not reject us forever!

© Info

Wake up, Lord! Why are you sleeping?

Get up! Don’t reject us forever!

© Info

Wake Yourself up, why do You sleep, Lord?

Awake, do not reject us forever.

© Info

Arouse Yourself, why do You sleep, O Lord?
Awake, do not reject us forever.

© Info

Arouse Yourself, why do You sleep, O Lord?

Awake, do not reject us forever.

© Info

Awake! Why do You sleep, O Lord?

Awaken, do not reject us forever.

© Info

Rouse yourself! Why do you sleep, O Lord? Wake up! Do not reject us forever!

© Info

Rouse thyself! Why sleepest thou, O Lord? Awake! Do not cast us off for ever!

© Info

Awake, why sleepest thou, O Lord?
Arise, cast us not off for ever.

© Info

Stir up -- why dost Thou sleep, O Lord? Awake, cast us not off for ever.

© Info

Awake, why sleepest thou, Lord? arise, cast us not off for ever.

© Info

Awake, why sleepest thou, O Lord? arise, cast us not off for ever.

© Info

Wake up! Why do you sleep, Lord? Arise! Don't reject us forever.

© Info

[Vulgate 43:23] consurge quare dormitas Domine evigila quare proicis nos in sempiternum

© Info

قُمْ يَا رَبُّ. لِمَاذَا تَتَغَافَى؟ انْتَبِهْ وَلَا تَنْبِذْنَا إِلَى الأَبَدِ.

© Info

(wlc 44:24) ע֤וּרָה לָ֖מָּה תִישַׁ֥ן אֲדֹנָ֑י הָ֝קִ֗יצָה אַל־תִּזְנַ֥ח לָנֶֽצַח׃

© Info

(lxx 43:24) ἐξεγέρθητι ἵνα τί ὑπνοῖς κύριε ἀνάστηθι καὶ μὴ ἀπώσῃ εἰς τέλος

© Info

اِسْتَيْقِظْ! لِمَاذَا تَتَغَافَى يَا رَبُّ؟ انْتَبِهْ! لاَ تَرْفُضْ إِلَى الأَبَدِ.

© Info

(LXX 43:24) Awake, wherefore sleepest thou, O Lord? arise, and do not cast us off for ever.

© Info

Despierta; ¿por qué duermes, Señor? Despierta, no te alejes para siempre.

© Info

Despierta; ¿por qué duermes, Señor? Despierta, no te alejes para siempre.

© Info

Why are you sleeping, O Lord? awake! and come to our help, do not give us up for ever.

© Info

主阿、求你睡醒、為何儘睡呢.求你興起、不要永遠丟棄我們。

© Info

Despierta; ¿por qué duermes, oh Señor? Despierta; no nos abandones para siempre.

© Info

주여 깨소서 어찌하여 주무시나이까 일어나시고 우리를 영영히 버리지 마소서

© Info

(ls 44:24) Réveille-toi! Pourquoi dors-tu, Seigneur? Réveille-toi! ne nous repousse pas à jamais!

© Info

Erwecke dich, HERR! Warum schläfst Du? Wache auf und verstoße uns nicht so gar!

© Info

(rst 43:24) Восстань, что спишь, Господи! пробудись, не отринь навсегда.

© Info

Despierta; ¿por qué duermes, Señor? Despierta, no nos deseches para siempre.

© Info

RSV

Downloaded from the Oxford Text Archive and used with permission. The following header is required to be posted:

Source: Transcribed from: The Holy Bible: Revised Standard Version containing the Old and New Testaments, translated from the original tongues: being the version set forth A.D. 1611, revised A.D. 1881-1885 and A.D. 1901: compared with the most ancient authorities and revised A.D. 1946-52. — 2nd ed. of New Testament A.D. 1971. There should be enough in the rest of the description to identify the text.

Language: English

Availability: Freely available for non-commercial use provided that this header is included in its entirety with any copy distributed.

BLB Searches
Search the Bible
RSV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
RSV

Daily Devotionals

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Psalm Chapter 44 — Additional Translations: