RVR60

RVR60

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

2 Samuel (2 Samuel) 13:39 :: Reina-Valera 1960 (RVR60)

Unchecked Copy Box2 Samuel 13:39 - Y el rey David deseaba ver a Absalón; pues ya estaba consolado acerca de Amnón, que había muerto.
Listen :: 2 Samuel 13
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for 2 Samuel 13:39
And the soul of king David longed to go forth unto Absalom: for he was comforted concerning Amnon, seeing he was dead.

© Info

And King David[fn] longed to go to[fn] Absalom. For he had been comforted concerning Amnon, because he was dead.

© Info

And King David,[fn] now reconciled to Amnon’s death, longed to be reunited with his son Absalom.[fn]

© Info

And King David longed to go to Absalom, for he was consoled concerning Amnon’s death.

© Info

And the spirit of the king[fn] longed to go out[fn] to Absalom, because he was comforted about Amnon, since he was dead.

© Info

King David[fn] longed to go to Absalom, for David had finished grieving over Amnon’s death.

© Info

And the heart of King David longed to go out to Absalom; for he was comforted regarding Amnon, since he was dead.

© Info

The heart of King David longed to go out to Absalom; for he was comforted concerning Amnon, since he was dead.

© Info

And the heart of King David was consumed with going out to Absalom; for he was comforted concerning Amnon, since he had died.

© Info

And the heart of King David longed to go to Absalom; for he was comforted regarding Amnon, since he was dead.

© Info

The king longed to go to Absalom, for he had since been consoled over the death of Amnon.

© Info

And the spirit of the king longed to go forth to Ab'salom; for he was comforted about Amnon, seeing he was dead.

© Info

And the soul of king David longed to go forth unto Absalom: for he was comforted concerning Amnon, seeing he was dead.

© Info

and the soul of king David determineth to go out unto Absalom, for he hath been comforted for Amnon, for he is dead.

© Info

And king David longed to go forth to Absalom; for he was comforted concerning Amnon, seeing he was dead.

© Info

And the soul of king David longed to go forth to Absalom: for he was comforted concerning Amnon, seeing he was dead.

© Info

the soul of king David longed to go forth to Avshalom: for he was comforted concerning Amnon, seeing he was dead.

© Info

cessavitque David rex persequi Absalom eo quod consolatus esset super Amnon interitu

© Info

וַתְּכַל דָּוִד הַמֶּלֶךְ לָצֵאת אֶל־אַבְשָׁלֹום כִּי־נִחַם עַל־אַמְנֹון כִּי־מֵת׃ ס

© Info

καὶ ἐκόπασεν τὸ πνεῦμα τοῦ βασιλέως τοῦ ἐξελθεῖν ὀπίσω Αβεσσαλωμ ὅτι παρεκλήθη ἐπὶ Αμνων ὅτι ἀπέθανεν

© Info

وَكَانَ دَاوُدُ يَتُوقُ إِلَى الْخُرُوجِ إِلَى أَبْشَالُومَ، لأَنَّهُ تَعَزَّى عَنْ أَمْنُونَ حَيْثُ إِنَّهُ مَاتَ.

© Info

وَمَا لَبِثَ أَنْ تَعَزَّى دَاوُدُ عَنْ أَمْنُونَ الْمُتَوَفَّى، فَاشْتَاقَتْ نَفْسُهُ لِلِقَاءِ أَبْشَالُومَ.

© Info

And king David ceased to go out after Abessalom, for he was comforted concerning Amnon, touching his death.

© Info

Y el rey David deseó ver á Absalom: porque ya estaba consolado acerca de Amnón que era muerto.

© Info

Y el rey David deseaba ver a Absalón; pues ya estaba consolado acerca de Amnón, que había muerto.

© Info

And the heart of David was wasted with desire for Absalom: for he was comforted for the death of Amnon.

© Info

暗嫩死了以後、大衛王得了安慰.心裡切切想念押沙龍。

© Info

Y el rey David se consumía por ver a Absalón, porque ya se había consolado de la muerte de Amnón.

© Info

다윗 왕의 마음이 압살롬에게 향하여 간절하니 암논은 이미 죽었으므로 왕이 위로를 받았음이더라

© Info

Le roi David cessa de poursuivre Absalom, car il était consolé de la mort d'Amnon.

© Info

Und der König David hörte auf, auszuziehen wider Absalom; denn er hatte sich getröstet über Amnon, daß er tot war.

© Info

И не стал царь Давид преследовать Авессалома; ибо утешился о смерти Амнона.

© Info

Y el rey David deseó ver a Absalón; porque ya estaba consolado acerca de Amnón que era muerto.

© Info

RVR60

Reina-Valera copyright © 1960 Sociedades Bíblicas en América Latina; copyright © renovado 1988 Sociedades Bíblicas Unidas. Utilizado con permiso. Todos los derechos reservados..

Ver información detallada de los derechos de autor (copyright).

BLB Searches
Search the Bible
RVR60
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
RVR60

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

2 Samuel Chapter 13 — Additional Translations: