RVR60

RVR60

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Números (Numbers) 32:27 :: Reina-Valera 1960 (RVR60)

Unchecked Copy BoxNumbers 32:27 - y tus siervos, armados todos para la guerra, pasarán delante de Jehová a la guerra, de la manera que mi señor dice.
Listen :: Números 32
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Numbers 32:27
But thy servants will pass over, every man armed for war, before the LORD to battle, as my lord saith.

© Info

“but your servants will cross over, every man armed for war, before the LORD to battle, just as my lord says.”

© Info

But all who are able to bear arms will cross over to fight for the LORD, just as you have said.”

© Info

But your servants, every man who is armed for battle, will cross over to fight before the LORD, just as our lord says.”

© Info

but your servants will pass over, every man who is armed for war, before the LORD to battle, as my lord orders.”

© Info

“but your servants are equipped for war before the LORD and will go across to the battle as my lord orders.”

© Info

while your servants, that is, everyone who is armed for war, cross over in the presence of the LORD to battle, just as my lord says.”

© Info

while your servants, everyone who is armed for war, will cross over in the presence of the LORD to battle, just as my lord says.”

© Info

but your servants, everyone who is armed for war, will cross over in the presence of Yahweh to battle, just as my lord says.”

© Info

“But your servants will cross over, every man armed for war, before the LORD to the battle, just as my lord says.”

© Info

but your servants will cross over, every man armed for war, to do battle in the LORD's presence, just as my lord says."

© Info

but your servants will pass over, every man who is armed for war, before the LORD to battle, as my lord orders."

© Info

but thy servants will pass over, every man that is armed for war, before Jehovah to battle, as my lord saith.

© Info

and thy servants pass over, every armed one of the host, before Jehovah, to battle, as my lord is saying.'

© Info

but thy servants will pass over, every one armed for war, before Jehovah to battle, as my lord says.

© Info

But thy servants will pass over, every man armed for war, before the LORD to battle, as my lord saith.

© Info

but your servants will pass over, every man who is armed for war, before the LORD to battle, as my lord says.

© Info

nos autem famuli tui omnes expediti pergemus ad bellum sicut tu domine loqueris

© Info

וַעֲבָדֶיךָ יַעַבְרוּ כָּל־חֲלוּץ צָבָא לִפְנֵי יְהוָה לַמִּלְחָמָה כַּאֲשֶׁר אֲדֹנִי דֹּבֵר׃

© Info

οἱ δὲ παῖδές σου παρελεύσονται πάντες ἐνωπλισμένοι καὶ ἐκτεταγμένοι ἔναντι κυρίου εἰς τὸν πόλεμον ὃν τρόπον κύριος λέγει

© Info

وَعَبِيدُكَ يَعْبُرُونَ، كُلُّ مُتَجَرِّدٍ لِلْجُنْدِ أَمَامَ الرَّبِّ لِلْحَرْبِ كَمَا تَكَلَّمَ سَيِّدِي».

© Info

بَيْنَمَا يَعْبُرُ كُلُّ مُنْخَرِطٍ فِي الْجَيْشِ مِنْ عَبِيدِكَ نَهْرَ الأُرْدُنِّ لِلْحَرْبِ أَمَامَ الرَّبِّ كَمَا أَمَرَ سَيِّدُنَا».

© Info

But thy servants will go over all armed and set in order before the Lord to battle, as our lord says.

© Info

Y tus siervos, armados todos de guerra, pasarán delante de Jehová á la guerra, de la manera que mi señor dice.

© Info

y tus siervos, armados todos para la guerra, pasarán delante de Jehová a la guerra, de la manera que mi señor dice.

© Info

But your servants will go over, every man armed for war, before the Lord to the fight, as my lord says.

© Info

但你的僕人、凡帶兵器的、都要照我主所說的話、在耶和華面前過去打仗。

© Info

pero tus siervos, todos los que están armados para la guerra, cruzarán delante de Jehovah para la batalla, como dice mi señor.

© Info

우리 주의 말씀대로 종들은 무장하고 여호와 앞에서 다 건너가서 싸우리이다

© Info

et tes serviteurs, tous armés pour la guerre, iront combattre devant l'Éternel, comme dit mon seigneur.

© Info

wir aber, deine Knechte, wollen alle gerüstet zum Heer in den Streit ziehen vor dem HERRN, wie mein Herr geredet hat.

© Info

а рабы твои, все, вооружившись, как воины, пойдут пред Господом на войну, как говорит господин наш.

© Info

y tus siervos, armados todos de guerra, pasarán delante del SEÑOR a la guerra, de la manera que nuestro señor dice.

© Info

RVR60

Reina-Valera copyright © 1960 Sociedades Bíblicas en América Latina; copyright © renovado 1988 Sociedades Bíblicas Unidas. Utilizado con permiso. Todos los derechos reservados..

Ver información detallada de los derechos de autor (copyright).

BLB Searches
Search the Bible
RVR60
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
RVR60

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Numbers Chapter 32 — Additional Translations: