TR

TR

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Α΄ Κορινθίους (1 Corinthians) 1:19 :: Textus Receptus (TR)

Unchecked Copy Box1 Corinthians 1:19 - γέγραπται γάρ Ἀπολῶ τὴν σοφίαν τῶν σοφῶν καὶ τὴν σύνεσιν τῶν συνετῶν ἀθετήσω
Listen :: Α΄ Κορινθίους 1
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for 1 Corinthians 1:19
For it is written, I will destroy the wisdom of the wise, and will bring to nothing the understanding of the prudent.

© Info

For it is written:

“I will destroy the wisdom of the wise,
And bring to nothing the understanding of the prudent.”
[fn]

© Info

As the Scriptures say,
“I will destroy the wisdom of the wise
and discard the intelligence of the intelligent.”[fn]

© Info

For it is written: “I will destroy the wisdom of the wise; the intelligence of the intelligent I will frustrate.”[fn]

© Info

For it is written,
“I will destroy the wisdom of the wise,
and the discernment of the discerning I will thwart.”

© Info

For it is written,

I will destroy the wisdom of the wise,

and I will set aside the intelligence of the intelligent.

© Info

For it is written:

“I WILL DESTROY THE WISDOM OF THE WISE,

AND THE UNDERSTANDING OF THOSE WHO HAVE UNDERSTANDING, I WILL CONFOUND.”

© Info

For it is written,
“I WILL DESTROY THE WISDOM OF THE WISE,
AND THE CLEVERNESS OF THE CLEVER I WILL SET ASIDE.”

© Info

For it is written,

“I WILL DESTROY THE WISDOM OF THE WISE,

AND THE CLEVERNESS OF THE CLEVER I WILL SET ASIDE.”

© Info

For it is written and forever remains written,

“I WILL DESTROY THE WISDOM OF THE WISE [the philosophy of the philosophers],

AND THE CLEVERNESS OF THE CLEVER [who do not know Me] I WILL NULLIFY.”

© Info

For it is written, "I will destroy the wisdom of the wise, and I will thwart the cleverness of the intelligent."

© Info

For it is written, "I will destroy the wisdom of the wise, and the cleverness of the clever I will thwart."

© Info

For it is written,
I will destroy the wisdom of the wise,
And the discernment of the discerning will I bring to nought.

© Info

for it hath been written, 'I will destroy the wisdom of the wise, and the intelligence of the intelligent I will bring to nought;'

© Info

For it is written, I will destroy the wisdom of the wise, and set aside the understanding of the understanding ones.

© Info

For it is written, I will destroy the wisdom of the wise, and will bring to nothing the understanding of the prudent.

© Info

For it is written, "I will destroy the wisdom of the wise, I will bring the discernment of the discerning to nothing."

© Info

scriptum est enim perdam sapientiam sapientium et prudentiam prudentium reprobabo

© Info

فَإِنَّهُ قَدْ كُتِبَ: «سَأُبِيدُ حِكْمَةَ الْحُكَمَاءِ وَأُزِيلُ فَهْمَ الْفُهَمَاءِ!»

© Info

γέγραπται γάρ ἀπολῶ τὴν σοφίαν τῶν σοφῶν καὶ τὴν σύνεσιν τῶν συνετῶν ἀθετήσω

© Info

γέγραπται γάρ Ἀπολῶ τὴν σοφίαν τῶν σοφῶν καὶ τὴν σύνεσιν τῶν συνετῶν ἀθετήσω

© Info

لأَنَّهُ مَكْتُوبٌ:«سَأُبِيدُ حِكْمَةَ الْحُكَمَاءِ، وَأَرْفُضُ فَهْمَ الْفُهَمَاءِ».

© Info

Porque está escrito: Destruiré la sabiduría de los sabios, y desecharé la inteligencia de los entendidos.

© Info

Pues está escrito: Destruiré la sabiduría de los sabios, Y desecharé el entendimiento de los entendidos.

© Info

As it says in the holy Writings, I will put an end to the wisdom of the wise, and will put on one side the designs of those who have knowledge.

© Info

就如經上所記、『我要滅絕智慧人的智慧、廢棄聰明人的聰明。』

© Info

Porque está escrito: Destruiré la sabiduría de los sabios, y desecharé el entendimiento de los entendidos.

© Info

기록된바 내가 지혜 있는 자들의 지혜를 멸하고 총명한 자들의 총명을 폐하리라 하였으니

© Info

Aussi est-il écrit: Je détruirai la sagesse des sages, Et j'anéantirai l'intelligence des intelligents.

© Info

Denn es steht geschrieben: "Ich will zunichte machen die Weisheit der Weisen, und den Verstand der Verständigen will ich verwerfen."

© Info

Ибо написано: погублю мудрость мудрецов, и разум разумных отвергну.

© Info

Porque está escrito: Destruiré la sabiduría de los sabios, y reprobaré la inteligencia de los entendidos.

© Info

TR

The Textus Receptus (latin, "Received Text") is the Greek text originally compiled by Erasmus around 1516. Though the earliest work was prepared by Desiderius Erasmus, his work was later revised by Robert Estienne (or, Stephanus) and further revised by Theodore Beza. The text produced by each is substantially the same, aside from some minor variations. The Blue Letter Bible utilizes Stephanus' edition from 1550.

BLB Searches
Search the Bible
TR
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
TR

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

1 Corinthians Chapter 1 — Additional Translations: