TR

TR

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Α΄ Κορινθίους (1 Corinthians) 1:24 :: Textus Receptus (TR)

Unchecked Copy Box1 Corinthians 1:24 - αὐτοῖς δὲ τοῖς κλητοῖς Ἰουδαίοις τε καὶ Ἕλλησιν Χριστὸν θεοῦ δύναμιν καὶ θεοῦ σοφίαν·
Listen :: Α΄ Κορινθίους 1
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for 1 Corinthians 1:24
But unto them which are called, both Jews and Greeks, Christ the power of God, and the wisdom of God.

© Info

but to those who are called, both Jews and Greeks, Christ the power of God and the wisdom of God.

© Info

But to those called by God to salvation, both Jews and Gentiles,[fn] Christ is the power of God and the wisdom of God.

© Info

but to those whom God has called, both Jews and Greeks, Christ the power of God and the wisdom of God.

© Info

but to those who are called, both Jews and Greeks, Christ the power of God and the wisdom of God.

© Info

Yet to those who are called, both Jews and Greeks, Christ is the power of God and the wisdom of God,

© Info

but to those who are the called, both Jews and Greeks, Christ the power of God and the wisdom of God.

© Info

but to those who are the called, both Jews and Greeks, Christ the power of God and the wisdom of God.

© Info

but to those who are the called, both Jews and Greeks, Christ the power of God and the wisdom of God.

© Info

but to those who are the called, both Jews and Greeks (Gentiles), Christ is the power of God and the wisdom of God.

© Info

But to those who are called, both Jews and Greeks, Christ is the power of God and the wisdom of God.

© Info

but to those who are called, both Jews and Greeks, Christ the power of God and the wisdom of God.

© Info

but unto them that are called, both Jews and Greeks, Christ the power of God, and the wisdom of God.

© Info

and to those called -- both Jews and Greeks -- Christ the power of God, and the wisdom of God,

© Info

but to those that are called, both Jews and Greeks, Christ God's power and God's wisdom.

© Info

But to them who are called, both Jews and Greeks, Christ the power of God, and the wisdom of God.

© Info

but to those who are called, both Yehudim and Yevanim, Messiah is the power of God and the wisdom of God.

© Info

ipsis autem vocatis Iudaeis atque Graecis Christum Dei virtutem et Dei sapientiam

© Info

αὐτοῖς δὲ τοῖς κλητοῖς Ἰουδαίοις τε καὶ Ἕλλησιν Χριστὸν θεοῦ δύναμιν καὶ θεοῦ σοφίαν

© Info

αὐτοῖς δὲ τοῖς κλητοῖς Ἰουδαίοις τε καὶ Ἕλλησιν Χριστὸν θεοῦ δύναμιν καὶ θεοῦ σοφίαν·

© Info

وَأَمَّا لِلْمَدْعُوِّينَ: يَهُودًا وَيُونَانِيِّينَ، فَبِالْمَسِيحِ قُوَّةِ اللهِ وَحِكْمَةِ اللهِ.

© Info

وَأَمَّا عِنْدَ الْمَدْعُوِّينَ، سَوَاءٌ مِنَ الْيَهُودِ أَوِ الْيُونَانِيِّينَ، فَإِنَّ الْمَسِيحَ هُوَ قُدْرَةُ اللهِ وَحِكْمَةُ اللهِ.

© Info

Empero á los llamados, así Judíos como Griegos, Cristo potencia de Dios, y sabiduría de Dios.

© Info

mas para los llamados, así judíos como griegos, Cristo poder de Dios, y sabiduría de Dios.

© Info

But to those of God's selection, Jews and Greeks, Christ is the power and the wisdom of God.

© Info

但在那蒙召的、無論是猶太人、希利尼人、基督總為 神的能力、 神的智慧。

© Info

Pero para los llamados, tanto judíos como griegos, Cristo es el poder de Dios y la sabiduría de Dios.

© Info

오직 부르심을 입은 자들에게는 유대인이나 헬라인이나 그리스도는 하나님의 능력이요 하나님의 지혜니라

© Info

mais puissance de Dieu et sagesse de Dieu pour ceux qui sont appelés, tant Juifs que Grecs.

© Info

denen aber, die berufen sind, Juden und Griechen, predigen wir Christum, göttliche Kraft und göttliche Weisheit.

© Info

для самих же призванных, Иудеев и Еллинов, Христа, Божию силу и Божию премудрость;

© Info

pero a los llamados, así judíos como griegos, Cristo es potencia de Dios, y sabiduría de Dios.

© Info

TR

The Textus Receptus (latin, "Received Text") is the Greek text originally compiled by Erasmus around 1516. Though the earliest work was prepared by Desiderius Erasmus, his work was later revised by Robert Estienne (or, Stephanus) and further revised by Theodore Beza. The text produced by each is substantially the same, aside from some minor variations. The Blue Letter Bible utilizes Stephanus' edition from 1550.

BLB Searches
Search the Bible
TR
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
TR

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

1 Corinthians Chapter 1 — Additional Translations: