TR

TR

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Α΄ Κορινθίους (1 Corinthians) 10:18 :: Textus Receptus (TR)

Unchecked Copy Box1 Corinthians 10:18 - βλέπετε τὸν Ἰσραὴλ κατὰ σάρκα· οὐχὶ οἱ ἐσθίοντες τὰς θυσίας κοινωνοὶ τοῦ θυσιαστηρίου εἰσίν
Listen :: Α΄ Κορινθίους 10
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for 1 Corinthians 10:18
Behold Israel after the flesh: are not they which eat of the sacrifices partakers of the altar?

© Info

Observe Israel after the flesh: Are not those who eat of the sacrifices partakers of the altar?

© Info

Think about the people of Israel. Weren’t they united by eating the sacrifices at the altar?

© Info

Consider the people of Israel: Do not those who eat the sacrifices participate in the altar?

© Info

Consider the people of Israel:[fn] are not those who eat the sacrifices participants in the altar?

© Info

Consider the people of Israel.[fn] Do not those who eat the sacrifices participate in the altar?

© Info

Look at [fn]the people of Israel; are those who eat the sacrifices not partners in the altar?

© Info

Look at [fn]the nation Israel; are not those who eat the sacrifices sharers in the altar?

© Info

Look at [fn]the nation Israel. Are not those who eat the sacrifices sharers in the altar?

© Info

Consider the people of Israel; are those who eat the sacrifices not partners of the altar [united in their worship of the same God]? [Indeed they are.]

© Info

Look at the people of Israel. Are not those who eat the sacrifices partners in the altar?

© Info

Consider the people of Israel; are not those who eat the sacrifices partners in the altar?

© Info

Behold Israel after the flesh: have not they that eat the sacrifices communion with the altar?

© Info

See Israel according to the flesh! are not those eating the sacrifices in the fellowship of the altar?

© Info

See Israel according to flesh: are not they who eat the sacrifices in communion with the altar?

© Info

Behold Israel after the flesh: are not they who eat of the sacrifices, partakers of the altar?

© Info

Consider Yisra'el after the flesh. Don't those who eat the sacrifices have communion with the altar?

© Info

videte Israhel secundum carnem nonne qui edunt hostias participes sunt altaris

© Info

انْظُرُوا إِلَى إِسْرَائِيلَ بِاعْتِبَارِهِ بَشَراً: أَمَا يَجْمَعُ بَيْنَ آكِلِي الذَّبَائِحِ اشْتِرَاكُهُمْ فِي الْمَذْبَحِ؟

© Info

βλέπετε τὸν Ἰσραὴλ κατὰ σάρκα οὐχ οἱ ἐσθίοντες τὰς θυσίας κοινωνοὶ τοῦ θυσιαστηρίου εἰσίν

© Info

βλέπετε τὸν Ἰσραὴλ κατὰ σάρκα· οὐχὶ οἱ ἐσθίοντες τὰς θυσίας κοινωνοὶ τοῦ θυσιαστηρίου εἰσίν

© Info

انْظُرُوا إِسْرَائِيلَ حَسَبَ الْجَسَدِ. أَلَيْسَ الَّذِينَ يَأْكُلُونَ الذَّبَائِحَ هُمْ شُرَكَاءَ الْمَذْبَحِ؟

© Info

Mirad á Israel según la carne: los que comen de los sacrificios ¿no son partícipes con el altar?

© Info

Mirad a Israel según la carne; los que comen de los sacrificios, ¿no son partícipes del altar?

© Info

See Israel after the flesh: do not those who take as food the offerings of the altar take a part in the altar?

© Info

你們看屬肉體的以色列人.那喫祭物的、豈不是在祭壇上有分麼。

© Info

Considerad al Israel según la carne: Los que comen de los sacrificios, ¿no participan del altar?

© Info

육신을 따라 난 이스라엘을 보라 제물을 먹는 자들이 제단에 참예하는 자들이 아니냐

© Info

Voyez les Israélites selon la chair: ceux qui mangent les victimes ne sont-ils pas en communion avec l'autel?

© Info

Sehet an das Israel nach dem Fleisch! Welche die Opfer essen, sind die nicht in der Gemeinschaft des Altars?

© Info

Посмотрите на Израиля по плоти: те, которые едят жертвы, не участники ли жертвенника?

© Info

Mirad a Israel según la carne; los que comen de los sacrificios ¿no son partícipes del altar?

© Info

TR

The Textus Receptus (latin, "Received Text") is the Greek text originally compiled by Erasmus around 1516. Though the earliest work was prepared by Desiderius Erasmus, his work was later revised by Robert Estienne (or, Stephanus) and further revised by Theodore Beza. The text produced by each is substantially the same, aside from some minor variations. The Blue Letter Bible utilizes Stephanus' edition from 1550.

BLB Searches
Search the Bible
TR
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
TR

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

1 Corinthians Chapter 10 — Additional Translations: