TR

TR

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Α΄ Κορινθίους (1 Corinthians) 10:32 :: Textus Receptus (TR)

Unchecked Copy Box1 Corinthians 10:32 - ἀπρόσκοποι γίνεσθε καὶ Ἰουδαίοις καὶ Ἕλλησιν καὶ τῇ ἐκκλησίᾳ τοῦ θεοῦ
Listen :: Α΄ Κορινθίους 10
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for 1 Corinthians 10:32
Give none offence, neither to the Jews, nor to the Gentiles, nor to the church of God:

© Info

Give no offense, either to the Jews or to the Greeks or to the church of God,

© Info

Don’t give offense to Jews or Gentiles[fn] or the church of God.

© Info

Do not cause anyone to stumble, whether Jews, Greeks or the church of God—

© Info

Give no offense to Jews or to Greeks or to the church of God,

© Info

Give no offense to Jews or Greeks or the church of God,

© Info

Do not offend Jews or Greeks, or the church of God;

© Info

Give no offense either to Jews or to Greeks or to the church of God;

© Info

Give no offense either to Jews or to Greeks or to the church of God;

© Info

Do not offend Jews or Greeks or even the church of God [but live to honor Him];

© Info

Do not give offense to Jews or Greeks or to the church of God,

© Info

Give no offense to Jews or to Greeks or to the church of God,

© Info

Give no occasion of stumbling, either to Jews, or to Greeks, or to the church of God:

© Info

become offenceless, both to Jews and Greeks, and to the assembly of God;

© Info

Give no occasion to stumbling, whether to Jews, or Greeks, or the assembly of God.

© Info

Give no offense, neither to the Jews, nor to the Gentiles, nor to the church of God:

© Info

Give no occasions for stumbling, either to Yehudim, or to Yevanim, or to the assembly of God;

© Info

sine offensione estote Iudaeis et gentilibus et ecclesiae Dei

© Info

لَا تَضَعُوا عَائِقاً يُسَبِّبُ السُّقُوطَ لأَحَدٍ، سَوَاءٌ مِنَ الْيَهُودِ أَمِ الْيُونَانِيِّينَ أَمْ كَنِيسَةِ اللهِ.

© Info

ἀπρόσκοποι καὶ Ἰουδαίοις γίνεσθε καὶ Ἕλλησιν καὶ τῇ ἐκκλησίᾳ τοῦ θεοῦ

© Info

ἀπρόσκοποι γίνεσθε καὶ Ἰουδαίοις καὶ Ἕλλησιν καὶ τῇ ἐκκλησίᾳ τοῦ θεοῦ

© Info

كُونُوا بِلاَ عَثْرَةٍ لِلْيَهُودِ وَلِلْيُونَانِيِّينَ وَلِكَنِيسَةِ اللهِ.

© Info

Sed sin ofensa á Judíos, y á Gentiles, y á la iglesia de Dios:

© Info

No seáis tropiezo ni a judíos, ni a gentiles, ni a la iglesia de Dios;

© Info

Give no cause of trouble to Jews, or to Greeks, or to the church of God.

© Info

不拘是猶太人、是希利尼人、是 神的教會、你們都不要使他跌倒.

© Info

No seáis ofensivos ni a judíos, ni a griegos, ni a la iglesia de Dios;

© Info

유대인에게나 헬라인에게나 하나님의 교회에나 거치는 자가 되지 말고

© Info

Ne soyez en scandale ni aux Grecs, ni aux Juifs, ni à l'Église de Dieu,

© Info

Gebet kein Ärgernis weder den Juden noch den Griechen noch der Gemeinde Gottes;

© Info

Не подавайте соблазна ни Иудеям, ни Еллинам, ни церкви Божией,

© Info

Sed sin ofensa ni a judíos, ni a gentiles, ni a la Iglesia de Dios;

© Info

TR

The Textus Receptus (latin, "Received Text") is the Greek text originally compiled by Erasmus around 1516. Though the earliest work was prepared by Desiderius Erasmus, his work was later revised by Robert Estienne (or, Stephanus) and further revised by Theodore Beza. The text produced by each is substantially the same, aside from some minor variations. The Blue Letter Bible utilizes Stephanus' edition from 1550.

BLB Searches
Search the Bible
TR
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
TR

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

1 Corinthians Chapter 10 — Additional Translations: