TR

TR

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Α΄ Κορινθίους (1 Corinthians) 14:34 :: Textus Receptus (TR)

Unchecked Copy Box1 Corinthians 14:34 - αἱ γυναῖκες ὑμῶν ἐν ταῖς ἐκκλησίαις σιγάτωσαν· οὐ γὰρ ἐπιτέτραπται αὐταῖς λαλεῖν ἀλλ᾽ ὑποτάσσεσθαι, καθὼς καὶ νόμος λέγει
Listen :: Α΄ Κορινθίους 14
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for 1 Corinthians 14:34
Let your women keep silence in the churches: for it is not permitted unto them to speak; but they are commanded to be under obedience, as also saith the law.

© Info

Let your[fn] women keep silent in the churches, for they are not permitted to speak; but they are to be submissive, as the law also says.

© Info

Women should be silent during the church meetings. It is not proper for them to speak. They should be submissive, just as the law says.

© Info

Women[fn] should remain silent in the churches. They are not allowed to speak, but must be in submission, as the law says.

© Info

the women should keep silent in the churches. For they are not permitted to speak, but should be in submission, as the Law also says.

© Info

the women[fn] should be silent in the churches, for they are not permitted to speak, but are to submit themselves, as the law also says.

© Info

the women are to keep silent in the churches; for they are not permitted to speak, but are to subject themselves, just as the Law also says.

© Info

The women are to keep silent in the churches; for they are not permitted to speak, but are to subject themselves, just as the Law also says.

© Info

The women are to keep silent in the churches, for they are not permitted to speak, but are to subject themselves, just as the Law also says.

© Info

the [fn]women should be silent in the churches, for they are not authorized to speak, but are to take a subordinate place, as the Law says.

© Info

the women should be silent in the churches, for they are not permitted to speak. Rather, let them be in submission, as in fact the law says.

© Info

the women should keep silence in the churches. For they are not permitted to speak, but should be subordinate, as even the law says.

© Info

let the women keep silence in the churches: for it is not permitted unto them to speak; but let them be in subjection, as also saith the law.

© Info

Your women in the assemblies let them be silent, for it hath not been permitted to them to speak, but to be subject, as also the law saith;

© Info

Let your women be silent in the assemblies, for it is not permitted to them to speak; but to be in subjection, as the law also says.

© Info

Let your women keep silence in the churches; for it is not permitted to them to speak: but they are commanded to be under obedience, as also saith the law.

© Info

let your wives keep silent in the assemblies, for it has not been permitted for them to speak; but let them be in subjection, as the law also says.

© Info

mulieres in ecclesiis taceant non enim permittitur eis loqui sed subditas esse sicut et lex dicit

© Info

لِتَصْمُتْ النِّسَاءُ فِي الْكَنَائِسِ، فَلَيْسَ مَسْمُوحاً لَهُنَّ أَنْ يَتَكَلَّمْنَ، بَلْ عَلَيْهِنَّ أَنْ يَكُنَّ خَاضِعَاتٍ، عَلَى حَدِّ ما تُوصِي بِهِ الشَّرِيعَةُ أَيْضاً.

© Info

αἱ γυναῖκες ἐν ταῖς ἐκκλησίαις σιγάτωσαν οὐ γὰρ ἐπιτρέπεται αὐταῖς λαλεῖν ἀλλὰ ὑποτασσέσθωσαν καθὼς καὶ νόμος λέγει

© Info

αἱ γυναῖκες ὑμῶν ἐν ταῖς ἐκκλησίαις σιγάτωσαν· οὐ γὰρ ἐπιτέτραπται αὐταῖς λαλεῖν ἀλλ᾽ ὑποτάσσεσθαι, καθὼς καὶ νόμος λέγει

© Info

لِتَصْمُتْ نِسَاؤُكُمْ فِي الْكَنَائِسِ، لأَنَّهُ لَيْسَ مَأْذُونًا لَهُنَّ أَنْ يَتَكَلَّمْنَ، بَلْ يَخْضَعْنَ كَمَا يَقُولُ النَّامُوسُ أَيْضًا.

© Info

Vuestras mujeres callen en las congregaciones; porque no les es permitido hablar, sino que estén sujetas, como también la ley dice.

© Info

vuestras mujeres callen en las congregaciones; porque no les es permitido hablar, sino que estén sujetas, como también la ley lo dice.

© Info

Let women keep quiet in the churches: for it is not right for them to be talking; but let them be under control, as it says in the law.

© Info

婦女在會中要閉口不言、像在聖徒的眾教會一樣.因為不准他們說話.他們總要順服、正如律法所說的。

© Info

las mujeres guarden silencio en las congregaciones; porque no se les permite hablar, sino que estén sujetas, como también lo dice la ley.

© Info

모든 성도의 교회에서 함과 같이 여자는 교회에서 잠잠하라 저희의 말하는 것을 허락함이 없나니 율법에 이른 것 같이 오직 복종할 것이요

© Info

que les femmes se taisent dans les assemblées, car il ne leur est pas permis d'y parler; mais qu'elles soient soumises, selon que le dit aussi la loi.

© Info

Wie in allen Gemeinden der Heiligen lasset eure Weiber schweigen in der Gemeinde; denn es soll ihnen nicht zugelassen werden, daß sie reden, sondern sie sollen untertan sein, wie auch das Gesetz sagt.

© Info

Жены ваши в церквах да молчат, ибо не позволено им говорить, а быть в подчинении, как и закон говорит.

© Info

(Vuestras) mujeres callen en las congregaciones; porque no les es permitido hablar, sino que estén sujetas, como también la ley [lo] dice.

© Info

TR

The Textus Receptus (latin, "Received Text") is the Greek text originally compiled by Erasmus around 1516. Though the earliest work was prepared by Desiderius Erasmus, his work was later revised by Robert Estienne (or, Stephanus) and further revised by Theodore Beza. The text produced by each is substantially the same, aside from some minor variations. The Blue Letter Bible utilizes Stephanus' edition from 1550.

BLB Searches
Search the Bible
TR
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
TR

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

1 Corinthians Chapter 14 — Additional Translations: