TR

TR

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Α΄ Κορινθίους (1 Corinthians) 15:46 :: Textus Receptus (TR)

Unchecked Copy Box1 Corinthians 15:46 - ἀλλ᾽ οὐ πρῶτον τὸ πνευματικὸν ἀλλὰ τὸ ψυχικόν ἔπειτα τὸ πνευματικόν
Listen :: Α΄ Κορινθίους 15
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for 1 Corinthians 15:46
Howbeit that was not first which is spiritual, but that which is natural; and afterward that which is spiritual.

© Info

However, the spiritual is not first, but the natural, and afterward the spiritual.

© Info

What comes first is the natural body, then the spiritual body comes later.

© Info

The spiritual did not come first, but the natural, and after that the spiritual.

© Info

But it is not the spiritual that is first but the natural, and then the spiritual.

© Info

However, the spiritual is not first, but the natural, then the spiritual.

© Info

However, the spiritual is not first, but the natural; then the spiritual.

© Info

However, the spiritual is not first, but the natural; then the spiritual.

© Info

However, the spiritual is not first, but the natural; then the spiritual.

© Info

However, the spiritual [the immortal life] is not first, but the physical [the mortal life]; then the spiritual.

© Info

However, the spiritual did not come first, but the natural, and then the spiritual.

© Info

But it is not the spiritual which is first but the physical, and then the spiritual.

© Info

Howbeit that is not first which is spiritual, but that which is natural; then that which is spiritual.

© Info

but that which is spiritual is not first, but that which was natural, afterwards that which is spiritual.

© Info

But that which is spiritual was not first, but that which is natural, then that which is spiritual:

© Info

However, that was not first which is spiritual, but that which is natural; and afterward that which is spiritual.

© Info

However that which is spiritual isn't first, but that which is natural, then that which is spiritual.

© Info

sed non prius quod spiritale est sed quod animale est deinde quod spiritale

© Info

عَلَى أَنَّ الرُّوحِيَّ لَمْ يَكُنْ أَوَّلاً، بَلْ جَاءَ الْمَادِّيُّ أَوَّلاً ثُمَّ الرُّوحِيُّ:

© Info

ἀλλ᾽ οὐ πρῶτον τὸ πνευματικὸν ἀλλὰ τὸ ψυχικόν ἔπειτα τὸ πνευματικόν

© Info

ἀλλ᾽ οὐ πρῶτον τὸ πνευματικὸν ἀλλὰ τὸ ψυχικόν ἔπειτα τὸ πνευματικόν

© Info

لكِنْ لَيْسَ الرُّوحَانِيُّ أَوَّلاً بَلِ الْحَيَوَانِيُّ، وَبَعْدَ ذلِكَ الرُّوحَانِيُّ.

© Info

Mas lo espiritual no es primero, sino lo animal; luego lo espiritual.

© Info

Mas lo espiritual no es primero, sino lo animal; luego lo espiritual.

© Info

But that which is natural comes before that which is of the spirit.

© Info

但屬靈的不在先、屬血氣的在先.以後纔有屬靈的。

© Info

Pero lo espiritual no es primero, sino lo natural; luego lo espiritual.

© Info

그러나 먼저는 신령한 자가 아니요 육 있는 자요 그 다음에 신령한 자니라

© Info

Mais ce qui est spirituel n'est pas le premier, c'est ce qui est animal; ce qui est spirituel vient ensuite.

© Info

Aber der geistliche Leib ist nicht der erste, sondern der natürliche; darnach der geistliche.

© Info

Но не духовное прежде, а душевное, потом духовное.

© Info

Mas lo espiritual no es primero, sino lo animal; luego lo espiritual.

© Info

TR

The Textus Receptus (latin, "Received Text") is the Greek text originally compiled by Erasmus around 1516. Though the earliest work was prepared by Desiderius Erasmus, his work was later revised by Robert Estienne (or, Stephanus) and further revised by Theodore Beza. The text produced by each is substantially the same, aside from some minor variations. The Blue Letter Bible utilizes Stephanus' edition from 1550.

BLB Searches
Search the Bible
TR
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
TR

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

1 Corinthians Chapter 15 — Additional Translations: