TR

TR

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
The Blue Letter Bible

Α΄ Κορινθίους (1 Corinthians) 3:17 :: Textus Receptus (TR)

Unchecked Copy Box1 Corinthians 3:17 - εἴ τις τὸν ναὸν τοῦ θεοῦ φθείρει φθερεῖ τοῦτον θεός· γὰρ ναὸς τοῦ θεοῦ ἅγιός ἐστιν οἵτινές ἐστε ὑμεῖς
Listen :: Α΄ Κορινθίους 3
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for 1 Corinthians 3:17
If any man defile the temple of God, him shall God destroy; for the temple of God is holy, which temple ye are.

© Info

If anyone defiles the temple of God, God will destroy him. For the temple of God is holy, which temple you are.

© Info

God will destroy anyone who destroys this temple. For God’s temple is holy, and you are that temple.

© Info

If anyone destroys God’s temple, God will destroy that person; for God’s temple is sacred, and you together are that temple.

© Info

If anyone destroys God’s temple, God will destroy him. For God’s temple is holy, and you are that temple.

© Info

If anyone destroys God’s temple, God will destroy him; for God’s temple is holy, and that is what you are.

© Info

If anyone destroys the [fn]temple of God, God will destroy [fn]that person; for the [fn]temple of God is holy, [fn]and that is what you are.

© Info

If any man destroys the [fn]temple of God, God will destroy him, for the [fn]temple of God is holy, and [fn]that is what you are.

© Info

If any man destroys the [fn]sanctuary of God, God will destroy him, for the [fn]sanctuary of God is holy, and [fn]that is what you are.

© Info

If anyone destroys the temple of God [corrupting it with false doctrine], God will destroy the destroyer; for the temple of God is holy (sacred), and that is what you are.

© Info

If someone destroys God's temple, God will destroy him. For God's temple is holy, which is what you are.

© Info

If any one destroys God's temple, God will destroy him. For God's temple is holy, and that temple you are.

© Info

If any man destroyeth the temple of God, him shall God destroy; for the temple of God is holy, and such are ye.

© Info

if any one the sanctuary of God doth waste, him shall God waste; for the sanctuary of God is holy, the which ye are.

© Info

If any one corrupt the temple of God, *him* shall God destroy; for the temple of God is holy, and such are *ye*.

© Info

If any man defileth the temple of God, him will God destroy: for the temple of God is holy, which temple ye are.

© Info

If anyone destroys the temple of God, God will destroy him; for God's temple is holy, which you are.

© Info

si quis autem templum Dei violaverit disperdet illum Deus templum enim Dei sanctum est quod estis vos

© Info

εἴ τις τὸν ναὸν τοῦ θεοῦ φθείρει φθερεῖ τοῦτον θεός γὰρ ναὸς τοῦ θεοῦ ἅγιός ἐστιν οἵτινές ἐστε ὑμεῖς

© Info

εἴ τις τὸν ναὸν τοῦ θεοῦ φθείρει φθερεῖ τοῦτον θεός· γὰρ ναὸς τοῦ θεοῦ ἅγιός ἐστιν οἵτινές ἐστε ὑμεῖς

© Info

إِنْ كَانَ أَحَدٌ يُفْسِدُ هَيْكَلَ اللهِ فَسَيُفْسِدُهُ اللهُ، لأَنَّ هَيْكَلَ اللهِ مُقَدَّسٌ الَّذِي أَنْتُمْ هُوَ.

© Info

فَإِنْ دَمَّرَ أَحَدٌ هَيْكَلَ اللهِ، يُدَمِّرُهُ اللهُ، لأَنَّ هَيْكَلَ اللهِ مُقَدَّسٌ، وَهُوَ أَنْتُمْ.

© Info

Si alguno violare el templo de Dios, Dios destruirá al tal: porque el templo de Dios, el cual sois vosotros, santo es.

© Info

Si alguno destruyere el templo de Dios, Dios le destruirá a él; porque el templo de Dios, el cual sois vosotros, santo es.

© Info

If anyone makes the house of God unclean, God will put an end to him; for the house of God is holy, and you are his house.

© Info

若有人毀壞 神的殿、 神必要毀壞那人.因為 神的殿是聖的、這殿就是你們。

© Info

Si alguien destruye el templo de Dios, Dios lo destruirá a él; porque santo es el templo de Dios, el cual sois vosotros.

© Info

누구든지 하나님의 성전을 더럽히면 하나님이 그 사람을 멸하시리라 하나님의 성전은 거룩하니 너희도 그러하니라

© Info

Si quelqu'un détruit le temple de Dieu, Dieu le détruira; car le temple de Dieu est saint, et c'est ce que vous êtes.

© Info

So jemand den Tempel Gottes verderbt, den wird Gott verderben; denn der Tempel Gottes ist heilig, der seid ihr.

© Info

Если кто разорит храм Божий, того покарает Бог: ибо храм Божий свят; а этот [храм] --вы.

© Info

Si alguno violare el templo de Dios, Dios destruirá al tal, porque el templo de Dios, el cual sois vosotros, santo es.

© Info

TR

The Textus Receptus (latin, "Received Text") is the Greek text originally compiled by Erasmus around 1516. Though the earliest work was prepared by Desiderius Erasmus, his work was later revised by Robert Estienne (or, Stephanus) and further revised by Theodore Beza. The text produced by each is substantially the same, aside from some minor variations. The Blue Letter Bible utilizes Stephanus' edition from 1550.

BLB Searches
Search the Bible
TR
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
TR

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan