TR

TR

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Α΄ Ιωάννη (1 John) 5:3 :: Textus Receptus (TR)

Unchecked Copy Box1 John 5:3 - αὕτη γάρ ἐστιν ἀγάπη τοῦ θεοῦ ἵνα τὰς ἐντολὰς αὐτοῦ τηρῶμεν καὶ αἱ ἐντολαὶ αὐτοῦ βαρεῖαι οὐκ εἰσίν
Listen :: Α΄ Ιωάννη 5
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for 1 John 5:3
For this is the love of God, that we keep his commandments: and his commandments are not grievous.

© Info

For this is the love of God, that we keep His commandments. And His commandments are not burdensome.

© Info

Loving God means keeping his commandments, and his commandments are not burdensome.

© Info

In fact, this is love for God: to keep his commands. And his commands are not burdensome,

© Info

For this is the love of God, that we keep his commandments. And his commandments are not burdensome.

© Info

For this is what love for God is: to keep his commands. And his commands are not a burden,

© Info

For this is the love of God, that we keep His commandments; and His commandments are not burdensome.

© Info

For this is the love of God, that we keep His commandments; and His commandments are not burdensome.

© Info

For this is the love of God, that we keep His commandments; and His commandments are not burdensome.

© Info

For the [true] love of God is this: that we habitually keep His commandments and remain focused on His precepts. And His commandments and His precepts are not difficult [to obey].

© Info

For this is the love of God: that we keep his commandments. And his commandments do not weigh us down,

© Info

For this is the love of God, that we keep his commandments. And his commandments are not burdensome.

© Info

For this is the love of God, that we keep his commandments: and his commandments are not grievous.

© Info

for this is the love of God, that His commands we may keep, and His commands are not burdensome;

© Info

For this is the love of God, that we keep his commandments; and his commandments are not grievous.

© Info

For this is the love of God, that we keep his commandments; and his commandments are not grievous.

© Info

For this is the love of God, that we keep his mitzvot. His mitzvot are not grievous.

© Info

haec est enim caritas Dei ut mandata eius custodiamus et mandata eius gravia non sunt

© Info

فَالْمَحَبَّةُ الْحَقِيقِيَّةُ لِلهِ هِيَ أَنْ نَعْمَلَ بِمَا يُوصِينَا بِهِ. وَهُوَ لَا يُوصِينَا وَصِيَّةً فَوْقَ طَاقَتِنَا.

© Info

αὕτη γάρ ἐστιν ἀγάπη τοῦ θεοῦ ἵνα τὰς ἐντολὰς αὐτοῦ τηρῶμεν καὶ αἱ ἐντολαὶ αὐτοῦ βαρεῖαι οὐκ εἰσίν

© Info

αὕτη γάρ ἐστιν ἀγάπη τοῦ θεοῦ ἵνα τὰς ἐντολὰς αὐτοῦ τηρῶμεν καὶ αἱ ἐντολαὶ αὐτοῦ βαρεῖαι οὐκ εἰσίν

© Info

فَإِنَّ هذِهِ هِيَ مَحَبَّةُ اللهِ: أَنْ نَحْفَظَ وَصَايَاهُ. وَوَصَايَاهُ لَيْسَتْ ثَقِيلَةً،

© Info

Porque este es el amor de Dios, que guardemos sus mandamientos; y sus mandamientos no son penosos.

© Info

Pues este es el amor a Dios, que guardemos sus mandamientos; y sus mandamientos no son gravosos.

© Info

For loving God is keeping his laws: and his laws are not hard.

© Info

我們遵守 神的誡命、這就是愛他了.並且他的誡命不是難守的。

© Info

Pues éste es el amor de Dios: que guardemos sus mandamientos. Y sus mandamientos no son gravosos.

© Info

하나님을 사랑하는 것은 이것이니 우리가 그의 계명들을 지키는 것이라 그의 계명들은 무거운 것이 아니로다

© Info

Car l'amour de Dieu consiste a garder ses commandements. Et ses commandements ne sont pas pénibles,

© Info

Denn das ist die Liebe zu Gott, daß wir seine Gebote halten; und seine Gebote sind nicht schwer.

© Info

Ибо это есть любовь к Богу, чтобы мы соблюдали заповеди Его; и заповеди Его нетяжки.

© Info

Porque esta es la caridad de Dios, que guardemos sus mandamientos, y sus mandamientos no son gravosos.

© Info

TR

The Textus Receptus (latin, "Received Text") is the Greek text originally compiled by Erasmus around 1516. Though the earliest work was prepared by Desiderius Erasmus, his work was later revised by Robert Estienne (or, Stephanus) and further revised by Theodore Beza. The text produced by each is substantially the same, aside from some minor variations. The Blue Letter Bible utilizes Stephanus' edition from 1550.

BLB Searches
Search the Bible
TR
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
TR

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

1 John Chapter 5 — Additional Translations: