TR

TR

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Α΄ Πέτρου (1 Peter) 2:4 :: Textus Receptus (TR)

Unchecked Copy Box1 Peter 2:4 - πρὸς ὃν προσερχόμενοι λίθον ζῶντα ὑπὸ ἀνθρώπων μὲν ἀποδεδοκιμασμένον παρὰ δὲ θεῷ ἐκλεκτὸν ἔντιμον
Listen :: Α΄ Πέτρου 2
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for 1 Peter 2:4
To whom coming, as unto a living stone, disallowed indeed of men, but chosen of God, and precious,

© Info

Coming to Him as to a living stone, rejected indeed by men, but chosen by God and precious,

© Info

You are coming to Christ, who is the living cornerstone of God’s temple. He was rejected by people, but he was chosen by God for great honor.

© Info

As you come to him, the living Stone—rejected by humans but chosen by God and precious to him—

© Info

As you come to him, a living stone rejected by men but in the sight of God chosen and precious,

© Info

As you come to him, a living stone ​— ​rejected by people but chosen and honored by[fn] God ​— ​

© Info

And coming to Him as to a living stone which has been rejected by people, but is [fn]choice and precious in the sight of God,

© Info

And coming to Him as to a living stone which has been rejected by men, but is [fn]choice and precious in the sight of God,

© Info

And coming to Him as to a living stone which has been rejected by men, but is [fn]choice and precious in the sight of God,

© Info

Come to Him [the risen Lord] as to a living Stone which men rejected and threw away, but which is choice and precious in the sight of God.

© Info

So as you come to him, a living stone rejected by men but chosen and priceless in God's sight,

© Info

Come to him, to that living stone, rejected by men but in God's sight chosen and precious;

© Info

unto whom coming, a living stone, rejected indeed of men, but with God elect, precious,

© Info

to whom coming -- a living stone -- by men, indeed, having been disapproved of, but with God choice, precious,

© Info

To whom coming, a living stone, cast away indeed as worthless by men, but with God chosen, precious,

© Info

To whom coming as to a living stone, disallowed indeed by men, but chosen by God, and precious,

© Info

coming to him, a living stone, rejected indeed by men, but chosen by God, precious.

© Info

ad quem accedentes lapidem vivum ab hominibus quidem reprobatum a Deo autem electum honorificatum

© Info

فَأَنْتُمْ قَدْ أَتَيْتُمْ إِلَيْهِ، بِاعْتِبَارِهِ الحَجَرَ الحَيَّ الَّذِي رَفَضَهُ النَّاسُ، وَاخْتَارَهُ اللهُ، وَهُوَ ثَمِينٌ عِنْدَهُ.

© Info

πρὸς ὃν προσερχόμενοι λίθον ζῶντα ὑπὸ ἀνθρώπων μὲν ἀποδεδοκιμασμένον παρὰ δὲ θεῷ ἐκλεκτὸν ἔντιμον

© Info

πρὸς ὃν προσερχόμενοι λίθον ζῶντα ὑπὸ ἀνθρώπων μὲν ἀποδεδοκιμασμένον παρὰ δὲ θεῷ ἐκλεκτὸν ἔντιμον

© Info

الَّذِي إِذْ تَأْتُونَ إِلَيْهِ، حَجَرًا حَيًّا مَرْفُوضًا مِنَ النَّاسِ، وَلكِنْ مُخْتَارٌ مِنَ اللهِ كَرِيمٌ،

© Info

Al cual allegándoos, piedra viva, reprobada cierto de los hombres, empero elegida de Dios, preciosa,

© Info

Acercándoos a él, piedra viva, desechada ciertamente por los hombres, mas para Dios escogida y preciosa,

© Info

To whom you come, as to a living stone, not honoured by men, but of great and special value to God;

© Info

主乃活石.固然是被人所棄的、卻是被 神所揀選所寶貴的.

© Info

Acercándoos a él, la Piedra Viva--que fue ciertamente rechazada por los hombres, pero delante de Dios es elegida y preciosa--,

© Info

사람에게는 버린 바가 되었으나 하나님께는 택하심을 입은 보배로운 산 돌이신 예수에게 나아와

© Info

Approchez-vous de lui, pierre vivante, rejetée par les hommes, mais choisie et précieuse devant Dieu;

© Info

zu welchem ihr gekommen seid als zu dem lebendigen Stein, der von Menschen verworfen ist, aber bei Gott ist er auserwählt und köstlich.

© Info

Приступая к Нему, камню живому, человеками отверженному, но Богом избранному, драгоценному,

© Info

al cual allegándoos (que es la Piedra viva, reprobada ciertamente de los hombres, pero elegida de Dios, preciosa),

© Info

TR

The Textus Receptus (latin, "Received Text") is the Greek text originally compiled by Erasmus around 1516. Though the earliest work was prepared by Desiderius Erasmus, his work was later revised by Robert Estienne (or, Stephanus) and further revised by Theodore Beza. The text produced by each is substantially the same, aside from some minor variations. The Blue Letter Bible utilizes Stephanus' edition from 1550.

BLB Searches
Search the Bible
TR
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
TR

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

1 Peter Chapter 2 — Additional Translations: