TR

TR

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Β΄ Κορινθίους (2 Corinthians) 11:5 :: Textus Receptus (TR)

Unchecked Copy Box2 Corinthians 11:5 - λογίζομαι γὰρ μηδὲν ὑστερηκέναι τῶν ὑπερ λίαν ἀποστόλων·
Listen :: Β΄ Κορινθίους 11
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for 2 Corinthians 11:5
For I suppose I was not a whit behind the very chiefest apostles.

© Info

For I consider that I am not at all inferior to the most eminent apostles.

© Info

But I don’t consider myself inferior in any way to these “super apostles” who teach such things.

© Info

I do not think I am in the least inferior to those “super-apostles.”[fn]

© Info

Indeed, I consider that I am not in the least inferior to these super-apostles.

© Info

Now I consider myself in no way inferior to those “super-apostles.”

© Info

For I consider myself not in the least inferior to the [fn]most eminent apostles.

© Info

For I consider myself not in the least inferior to the [fn]most eminent apostles.

© Info

For I consider myself in no way inferior to the [fn]most-eminent apostles.

© Info

Yet I consider myself in no way inferior to the [so-called] [fn]super-apostles.

© Info

For I consider myself not at all inferior to those "super-apostles."

© Info

I think that I am not in the least inferior to these superlative apostles.

© Info

For I reckon that I am not a whit behind the very chiefest apostles.

© Info

for I reckon that I have been nothing behind the very chiefest apostles,

© Info

For I reckon that in nothing I am behind those who are in surpassing degree apostles.

© Info

For I suppose I was not a whit behind the very greatest apostles.

© Info

For I reckon that I am not at all behind the very best apostles.

© Info

existimo enim nihil me minus fecisse magnis apostolis

© Info

فَإِنِّي أَعْتَبِرُ نَفْسِي غَيْرَ مُتَخَلِّفٍ فِي شَيْءٍ عَنْ أُولئِكَ الرُّسُلِ الْمُتَفَوِّقِينَ.

© Info

λογίζομαι γὰρ μηδὲν ὑστερηκέναι τῶν ὑπερλίαν ἀποστόλων

© Info

λογίζομαι γὰρ μηδὲν ὑστερηκέναι τῶν ὑπερ λίαν ἀποστόλων·

© Info

لأَنِّي أَحْسِبُ أَنِّي لَمْ أَنْقُصْ شَيْئًا عَنْ فَائِقِي الرُّسُلِ.

© Info

Cierto pienso que en nada he sido inferior á aquellos grandes apóstoles.

© Info

y pienso que en nada he sido inferior a aquellos grandes apóstoles.

© Info

For in my opinion, I am in no way less than the most important of the Apostles.

© Info

但我想、我一點不在那些最大的使徒以下。

© Info

Porque estimo que en nada soy inferior a aquellos apóstoles eminentes;

© Info

내가 지극히 큰 사도들보다 부족한 것이 조금도 없는 줄 생각하노라

© Info

Or, j'estime que je n'ai été inférieur en rien à ces apôtres par excellence.

© Info

Denn ich achte, ich sei nicht weniger, als die "hohen" Apostel sind.

© Info

Но я думаю, что у меня ни в чем нет недостатка против высших Апостолов:

© Info

En verdad pienso que en nada he sido inferior a aquellos grandiosos apóstoles.

© Info

TR

The Textus Receptus (latin, "Received Text") is the Greek text originally compiled by Erasmus around 1516. Though the earliest work was prepared by Desiderius Erasmus, his work was later revised by Robert Estienne (or, Stephanus) and further revised by Theodore Beza. The text produced by each is substantially the same, aside from some minor variations. The Blue Letter Bible utilizes Stephanus' edition from 1550.

BLB Searches
Search the Bible
TR
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
TR

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

2 Corinthians Chapter 11 — Additional Translations: