TR

TR

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Β΄ Κορινθίους (2 Corinthians) 2:2 :: Textus Receptus (TR)

Unchecked Copy Box2 Corinthians 2:2 - εἰ γὰρ ἐγὼ λυπῶ ὑμᾶς καὶ τίς ἐστιν εὐφραίνων με εἰ μὴ λυπούμενος ἐξ ἐμοῦ
Listen :: Β΄ Κορινθίους 2
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for 2 Corinthians 2:2
For if I make you sorry, who is he then that maketh me glad, but the same which is made sorry by me?

© Info

For if I make you sorrowful, then who is he who makes me glad but the one who is made sorrowful by me?

© Info

For if I cause you grief, who will make me glad? Certainly not someone I have grieved.

© Info

For if I grieve you, who is left to make me glad but you whom I have grieved?

© Info

For if I cause you pain, who is there to make me glad but the one whom I have pained?

© Info

For if I cause you pain, then who will cheer me other than the one being hurt by me?[fn]

© Info

For if I cause you sorrow, who then will be the one making me glad but the one who is made sorrowful by me?

© Info

For if I cause you sorrow, who then makes me glad but the one whom I made sorrowful?

© Info

For if I cause you sorrow, who then makes me glad but the one whom I made sorrowful?

© Info

For if I cause you grief [by a well-deserved rebuke], who then provides me enjoyment but the very one whom I have made sad?

© Info

For if I make you sad, who would be left to make me glad but the one I caused to be sad?

© Info

For if I cause you pain, who is there to make me glad but the one whom I have pained?

© Info

For if I make you sorry, who then is he that maketh me glad but he that is made sorry by me?

© Info

for if I make you sorry, then who is he who is making me glad, except he who is made sorry by me?

© Info

For if *I* grieve you, who also is it that gladdens me, if not he that is grieved through me?

© Info

For if I make you sorry, who is he then that maketh me glad, but the same who is made sorry by me?

© Info

For if I make you sorry, then who will make me glad but he who is made sorry by me?

© Info

si enim ego contristo vos et quis est qui me laetificet nisi qui contristatur ex me

© Info

فَإِنْ أَحْزَنْتُكُمْ فَمَنْ ذَا يُفَرِّحُنِي إِلّا الَّذِي أَحْزَنْتُهُ؟

© Info

εἰ γὰρ ἐγὼ λυπῶ ὑμᾶς καὶ τίς εὐφραίνων με εἰ μὴ λυπούμενος ἐξ ἐμοῦ

© Info

εἰ γὰρ ἐγὼ λυπῶ ὑμᾶς καὶ τίς ἐστιν εὐφραίνων με εἰ μὴ λυπούμενος ἐξ ἐμοῦ

© Info

لأَنَّهُ إِنْ كُنْتُ أُحْزِنُكُمْ أَنَا، فَمَنْ هُوَ الَّذِي يُفَرِّحُنِي إِلاَّ الَّذِي أَحْزَنْتُهُ؟

© Info

Porque si yo os contristo, ¿quién será luego el que me alegrará, sino aquel á quien yo contristare?

© Info

Porque si yo os contristo, ¿quién será luego el que me alegre, sino aquel a quien yo contristé?

© Info

For if I give you sorrow, who then will make me glad, but he who is made sad by me?

© Info

倘若我叫你們憂愁、除了我叫那憂愁的人以外、誰能叫我快樂呢。

© Info

Porque si yo os causo tristeza, ¿quién será luego el que me alegre, sino aquel a quien yo causé tristeza?

© Info

내가 너희를 근심하게 하면 나의 근심하게 한 자 밖에 나를 기쁘게 하는 자가 누구냐

© Info

Car si je vous attriste, qui peut me réjouir, sinon celui qui est attristé par moi?

© Info

Denn, so ich euch traurig mache, wer ist, der mich fröhlich mache, wenn nicht, der da von mir betrübt wird?

© Info

Ибо если я огорчаю вас, то кто обрадует меня, как не тот, кто огорчен мною?

© Info

Porque si yo os contristo, ¿quién será luego el que me alegrará, sino aquel a quien yo contristare?

© Info

TR

The Textus Receptus (latin, "Received Text") is the Greek text originally compiled by Erasmus around 1516. Though the earliest work was prepared by Desiderius Erasmus, his work was later revised by Robert Estienne (or, Stephanus) and further revised by Theodore Beza. The text produced by each is substantially the same, aside from some minor variations. The Blue Letter Bible utilizes Stephanus' edition from 1550.

BLB Searches
Search the Bible
TR
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
TR

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

2 Corinthians Chapter 2 — Additional Translations: