TR

TR

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Β΄ Τιμόθεο (2 Timothy) 2:1 :: Textus Receptus (TR)

Unchecked Copy Box2 Timothy 2:1 - Σὺ οὖν τέκνον μου ἐνδυναμοῦ ἐν τῇ χάριτι τῇ ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ
Listen :: Β΄ Τιμόθεο 2
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for 2 Timothy 2:1
Thou therefore, my son, be strong in the grace that is in Christ Jesus.

© Info

You therefore, my son, be strong in the grace that is in Christ Jesus.

© Info

Timothy, my dear son, be strong through the grace that God gives you in Christ Jesus.

© Info

You then, my son, be strong in the grace that is in Christ Jesus.

© Info

You then, my child, be strengthened by the grace that is in Christ Jesus,

© Info

You, therefore, my son, be strong in the grace that is in Christ Jesus.

© Info

You therefore, my [fn]son, be strong in the grace that is in Christ Jesus.

© Info

You therefore, my [fn]son, be strong in the grace that is in Christ Jesus.

© Info

You therefore, my child, be strong in the grace that is in Christ Jesus.

© Info

So you, my son, be strong [constantly strengthened] and empowered in the grace that is [to be found only] in Christ Jesus.

© Info

So you, my child, be strong in the grace that is in Christ Jesus.

© Info

You then, my son, be strong in the grace that is in Christ Jesus,

© Info

Thou therefore, my child, be strengthened in the grace that is in Christ Jesus.

© Info

Thou, therefore, my child, be strong in the grace that is in Christ Jesus,

© Info

Thou therefore, my child, be strong in the grace which is in Christ Jesus.

© Info

Thou therefore, my son, be strong in the grace that is in Christ Jesus.

© Info

You therefore, my child, be strengthened in the grace that is in Messiah Yeshua.

© Info

tu ergo fili mi confortare in gratia quae est in Christo Iesu

© Info

وَأَنْتَ يَا وَلَدِي، فَكُنْ قَوِيًّا فِي النِّعْمَةِ الَّتِي فِي الْمَسِيحِ يَسُوعَ.

© Info

σὺ οὖν τέκνον μου ἐνδυναμοῦ ἐν τῇ χάριτι τῇ ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ

© Info

Σὺ οὖν τέκνον μου ἐνδυναμοῦ ἐν τῇ χάριτι τῇ ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ

© Info

فَتَقَوَّ أَنْتَ يَا ابْنِي بِالنِّعْمَةِ الَّتِي فِي الْمَسِيحِ يَسُوعَ.

© Info

PUES tú, hijo mío, esfuérzate en la gracia que es en Cristo Jesús.

© Info

Tú, pues, hijo mío, esfuérzate en la gracia que es en Cristo Jesús.

© Info

So then, my child, be strong in the grace which is in Christ Jesus.

© Info

我兒阿、你要在基督耶穌的恩典上剛強起來。

© Info

Tú pues, hijo mío, fortalécete en la gracia que es en Cristo Jesús.

© Info

내 아들아 그러므로 네가 그리스도 예수 안에 있는 은혜 속에서 강하고

© Info

Toi donc, mon enfant, fortifie-toi dans la grâce qui est en Jésus Christ.

© Info

So sei nun stark, mein Sohn, durch die Gnade in Christo Jesu.

© Info

Итак укрепляйся, сын мой, в благодати Христом Иисусом,

© Info

Pues tú, hijo mío, esfuérzate en la gracia que es en Cristo Jesús.

© Info

TR

The Textus Receptus (latin, "Received Text") is the Greek text originally compiled by Erasmus around 1516. Though the earliest work was prepared by Desiderius Erasmus, his work was later revised by Robert Estienne (or, Stephanus) and further revised by Theodore Beza. The text produced by each is substantially the same, aside from some minor variations. The Blue Letter Bible utilizes Stephanus' edition from 1550.

BLB Searches
Search the Bible
TR
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
TR

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

2 Timothy Chapter 2 — Additional Translations: