TR

TR

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Β΄ Τιμόθεο (2 Timothy) 3:1 :: Textus Receptus (TR)

Unchecked Copy Box2 Timothy 3:1 - Τοῦτο δὲ γίνωσκε ὅτι ἐν ἐσχάταις ἡμέραις ἐνστήσονται καιροὶ χαλεποί·
Listen :: Β΄ Τιμόθεο 3
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for 2 Timothy 3:1
This know also, that in the last days perilous times shall come.

© Info

But know this, that in the last days perilous times will come:

© Info

You should know this, Timothy, that in the last days there will be very difficult times.

© Info

But mark this: There will be terrible times in the last days.

© Info

But understand this, that in the last days there will come times of difficulty.

© Info

But know this: Hard times will come in the last days.

© Info

But realize this, that in the last days difficult times will come.

© Info

But realize this, that in the last days difficult times will come.

© Info

But know this, that in the last days difficult times will come.

© Info

But understand this, that in the last days dangerous times [of great stress and trouble] will come [difficult days that will be hard to bear].

© Info

But understand this, that in the last days difficult times will come.

© Info

But understand this, that in the last days there will come times of stress.

© Info

But know this, that in the last days grievous times shall come.

© Info

And this know thou, that in the last days there shall come perilous times,

© Info

But this know, that in the last days difficult times shall be there;

© Info

This know also, that in the last days perilous times will come.

© Info

But know this, that in the last days, grievous times will come.

© Info

hoc autem scito quod in novissimis diebus instabunt tempora periculosa

© Info

وَاعْلَمْ هَذَا الأَمْرَ: أَنَّ أَزْمِنَةً صَعْبَةً سَتَعُمُّ فِي الأَيَّامِ الأَخِيرَةِ؛

© Info

τοῦτο δὲ γίνωσκε ὅτι ἐν ἐσχάταις ἡμέραις ἐνστήσονται καιροὶ χαλεποί

© Info

Τοῦτο δὲ γίνωσκε ὅτι ἐν ἐσχάταις ἡμέραις ἐνστήσονται καιροὶ χαλεποί·

© Info

وَلكِنِ اعْلَمْ هذَا أَنَّهُ فِي الأَيَّامِ الأَخِيرَةِ سَتَأْتِي أَزْمِنَةٌ صَعْبَةٌ،

© Info

ESTO también sepas, que en los postreros días vendrán tiempos peligrosos:

© Info

También debes saber esto: que en los postreros días vendrán tiempos peligrosos.

© Info

But be certain of this, that in the last days times of trouble will come.

© Info

你該知道、末世必有危險的日子來到。

© Info

También debes saber esto: que en los últimos días se presentarán tiempos difíciles.

© Info

네가 이것을 알라 말세에 고통하는 때가 이르리니

© Info

Sache que, dans les derniers jours, il y aura des temps difficiles.

© Info

Das sollst du aber wissen, daß in den letzten Tagen werden greuliche Zeiten kommen.

© Info

Знай же, что в последние дни наступят времена тяжкие.

© Info

Esto también sepas, que en los postreros días vendrán tiempos peligrosos:

© Info

TR

The Textus Receptus (latin, "Received Text") is the Greek text originally compiled by Erasmus around 1516. Though the earliest work was prepared by Desiderius Erasmus, his work was later revised by Robert Estienne (or, Stephanus) and further revised by Theodore Beza. The text produced by each is substantially the same, aside from some minor variations. The Blue Letter Bible utilizes Stephanus' edition from 1550.

BLB Searches
Search the Bible
TR
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
TR

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

2 Timothy Chapter 3 — Additional Translations: