TR

TR

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Πράξεις (Acts) 21:36 :: Textus Receptus (TR)

Unchecked Copy BoxActs 21:36 - ἠκολούθει γὰρ τὸ πλῆθος τοῦ λαοῦ κρᾶζον Αἶρε αὐτόν
Listen :: Πράξεις 21
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Acts 21:36
For the multitude of the people followed after, crying, Away with him.

© Info

For the multitude of the people followed after, crying out, “Away with him!”

© Info

And the crowd followed behind, shouting, “Kill him, kill him!”

© Info

The crowd that followed kept shouting, “Get rid of him!”

© Info

for the mob of the people followed, crying out, “Away with him!”

© Info

for the mass of people followed, yelling, “Get rid of him! ”

© Info

for the multitude of people kept following them, shouting, “Away with him!”

© Info

for the multitude of the people kept following them, shouting, “Away with him!”

© Info

for the multitude of the people kept following them, shouting, “Away with him!”

© Info

for the majority of the people kept following them, shouting, “Away with him! [Kill him!]

© Info

for a crowd of people followed them, screaming, "Away with him!"

© Info

for the mob of the people followed, crying, "Away with him!"

© Info

for the multitude of the people followed after, crying out, Away with him.

© Info

for the crowd of the people was following after, crying, 'Away with him.'

© Info

For the multitude of the people followed, crying, Away with him.

© Info

For the multitude of the people followed, crying, Away with him.

© Info

for the multitude of the people followed after, crying out, "Away with him!"

© Info

sequebatur enim multitudo populi clamans tolle eum

© Info

فَقَدْ كَانَ جُمْهُورُ الْمُحْتَشِدِينَ يَتْبَعُونَهُ صَارِخِينَ: «لِيُعْدَمْ!»

© Info

ἠκολούθει γὰρ τὸ πλῆθος τοῦ λαοῦ κράζοντες αἶρε αὐτόν

© Info

ἠκολούθει γὰρ τὸ πλῆθος τοῦ λαοῦ κρᾶζον Αἶρε αὐτόν

© Info

لأَنَّ جُمْهُورَ الشَّعْبِ كَانُوا يَتْبَعُونَهُ صَارِخِينَ: «خُذْهُ!».

© Info

Porque multitud de pueblo venía detrás, gritando: Mátale.

© Info

porque la muchedumbre del pueblo venía detrás, gritando: ¡Muera!

© Info

For a great mass of people came after them, crying out, Away with him!

© Info

眾人跟在後面、喊著說、除掉他。

© Info

porque la muchedumbre del pueblo venía detrás gritando: "¡Mátale!"

© Info

이는 백성의 무리가 그를 없이 하자고 외치며 따라 감이러라

© Info

car la multitude du peuple suivait, en criant: Fais-le mourir!

© Info

denn es folgte viel Volks nach und schrie: Weg mit ihm!

© Info

ибо множество народа следовало и кричало: смерть ему!

© Info

porque la multitud del pueblo venía detrás, gritando: Mátale.

© Info

TR

The Textus Receptus (latin, "Received Text") is the Greek text originally compiled by Erasmus around 1516. Though the earliest work was prepared by Desiderius Erasmus, his work was later revised by Robert Estienne (or, Stephanus) and further revised by Theodore Beza. The text produced by each is substantially the same, aside from some minor variations. The Blue Letter Bible utilizes Stephanus' edition from 1550.

BLB Searches
Search the Bible
TR
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
TR

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Acts Chapter 21 — Additional Translations: