TR

TR

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Πράξεις (Acts) 25:12 :: Textus Receptus (TR)

Unchecked Copy BoxActs 25:12 - τότε Φῆστος συλλαλήσας μετὰ τοῦ συμβουλίου ἀπεκρίθη Καίσαρα ἐπικέκλησαι ἐπὶ Καίσαρα πορεύσῃ
Listen :: Πράξεις 25
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Acts 25:12
Then Festus, when he had conferred with the council, answered, Hast thou appealed unto Caesar? unto Caesar shalt thou go.

© Info

Then Festus, when he had conferred with the council, answered, “You have appealed to Caesar? To Caesar you shall go!”

© Info

Festus conferred with his advisers and then replied, “Very well! You have appealed to Caesar, and to Caesar you will go!”

© Info

After Festus had conferred with his council, he declared: “You have appealed to Caesar. To Caesar you will go!”

© Info

Then Festus, when he had conferred with his council, answered, “To Caesar you have appealed; to Caesar you shall go.”

© Info

Then after Festus conferred with his council, he replied, “You have appealed to Caesar; to Caesar you will go.”

© Info

Then when Festus had conferred with [fn]his council, he answered, “You have appealed to Caesar; to Caesar you shall go.”

© Info

Then when Festus had conferred with [fn]his council, he answered, “You have appealed to Caesar, to Caesar you shall go.”

© Info

Then when Festus had conferred with [fn]his council, he answered, “You have appealed to Caesar, to Caesar you shall go.”

© Info

Then Festus, after conferring with [the men who formed] his council, answered, “You have appealed to Caesar; to Caesar you shall go.”

© Info

Then, after conferring with his council, Festus replied, "You have appealed to Caesar; to Caesar you will go!"

© Info

Then Festus, when he had conferred with his council, answered, "You have appealed to Caesar; to Caesar you shall go."

© Info

Then Festus, when he had conferred with the council, answered, Thou hast appealed unto Caesar: unto Caesar shalt thou go.

© Info

then Festus, having communed with the council, answered, 'To Caesar thou hast appealed; to Caesar thou shalt go.'

© Info

Then Festus, having conferred with the council, answered, Thou hast appealed to Caesar. To Caesar shalt thou go.

© Info

Then Festus, when he had conferred with the council, answered, Hast thou appealed to Cesar? to Cesar thou shalt go.

© Info

Then Festus, when he had conferred with the council, answered, "You have appealed to Caesar. To Caesar you shall go."

© Info

tunc Festus cum consilio locutus respondit Caesarem appellasti ad Caesarem ibis

© Info

وَتَدَاوَلَ فَسْتُوسُ الأَمْرَ مَعَ مُسْتَشَارِيهِ، ثُمَّ قَالَ لِبُولُسَ: «مَادُمْتَ قَدِ اسْتَأْنَفْتَ دَعْوَاكَ إِلَى الْقَيْصَرِ، فَإِلَى الْقَيْصَرِ تَذْهَبُ!»

© Info

τότε Φῆστος συλλαλήσας μετὰ τοῦ συμβουλίου ἀπεκρίθη Καίσαρα ἐπικέκλησαι ἐπὶ Καίσαρα πορεύσῃ

© Info

τότε Φῆστος συλλαλήσας μετὰ τοῦ συμβουλίου ἀπεκρίθη Καίσαρα ἐπικέκλησαι ἐπὶ Καίσαρα πορεύσῃ

© Info

حِينَئِذٍ تَكَلَّمَ فَسْتُوسُ مَعَ أَرْبَابِ الْمَشُورَةِ، فَأَجَابَ:«إِلَى قَيْصَرَ رَفَعْتَ دَعْوَاكَ. إِلَى قَيْصَرَ تَذْهَبُ!».

© Info

Entonces Festo, habiendo hablado con el consejo, respondió: ¿A César has apelado? á César irás.

© Info

Entonces Festo, habiendo hablado con el consejo, respondió: A César has apelado; a César irás.

© Info

Then Festus, having had a discussion with the Jews, made answer, You have said, Let my cause come before Caesar; to Caesar you will go.

© Info

非斯都和議會商量了、就說、你既上告於該撒、可以往該撒那裡去。

© Info

Entonces Festo, habiendo consultado con el consejo, respondió: --Al César has apelado. ¡Al César irás!

© Info

베스도가 배석자들과 상의하고 가로되 네가 가이사에게 호소하였으니 가이사에게 갈 것이라 하니라

© Info

Alors Festus, après avoir délibéré avec le conseil, répondit: Tu en as appelé à César; tu iras devant César.

© Info

Da besprach sich Festus mit dem Rat und antwortete: Auf den Kaiser hast du dich berufen, zum Kaiser sollst du ziehen.

© Info

Тогда Фест, поговорив с советом, отвечал: ты потребовал суда кесарева, к кесарю и отправишься.

© Info

Entonces Festo, habiendo hablado con el consejo, respondió: ¿A César has apelado? A César irás.

© Info

TR

The Textus Receptus (latin, "Received Text") is the Greek text originally compiled by Erasmus around 1516. Though the earliest work was prepared by Desiderius Erasmus, his work was later revised by Robert Estienne (or, Stephanus) and further revised by Theodore Beza. The text produced by each is substantially the same, aside from some minor variations. The Blue Letter Bible utilizes Stephanus' edition from 1550.

BLB Searches
Search the Bible
TR
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
TR

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Acts Chapter 25 — Additional Translations: