TR

TR

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Πράξεις (Acts) 9:23 :: Textus Receptus (TR)

Unchecked Copy BoxActs 9:23 - Ὡς δὲ ἐπληροῦντο ἡμέραι ἱκαναί συνεβουλεύσαντο οἱ Ἰουδαῖοι ἀνελεῖν αὐτόν·
Listen :: Πράξεις 9
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Acts 9:23
And after that many days were fulfilled, the Jews took counsel to kill him:

© Info

Now after many days were past, the Jews plotted to kill him.

© Info

After a while some of the Jews plotted together to kill him.

© Info

After many days had gone by, there was a conspiracy among the Jews to kill him,

© Info

When many days had passed, the Jews[fn] plotted to kill him,

© Info

After many days had passed, the Jews conspired to kill him,

© Info

When many days had elapsed, the Jews plotted together to do away with him,

© Info

When many days had elapsed, the Jews plotted together to do away with him,

© Info

And when many days had elapsed, the Jews plotted together to put him to death,

© Info

After considerable time had passed [about three years or so], the Jews plotted together to kill him,

© Info

Now after some days had passed, the Jews plotted together to kill him,

© Info

When many days had passed, the Jews plotted to kill him,

© Info

And when many days were fulfilled, the Jews took counsel together to kill him:

© Info

And when many days were fulfilled, the Jews took counsel together to kill him,

© Info

Now when many days were fulfilled, the Jews consulted together to kill him.

© Info

And after many days were fulfilled, the Jews took counsel to kill him.

© Info

When many days were fulfilled, the Yehudim conspired together to kill him,

© Info

cum implerentur autem dies multi consilium fecerunt Iudaei ut eum interficerent

© Info

وَبَعْدَ عِدَّةِ أَيَّامٍ، حَاكَ الْيَهُودُ فِي دِمَشْقَ مُؤَامَرَةً لِقَتْلِ شَاوُلَ،

© Info

ὡς δὲ ἐπληροῦντο ἡμέραι ἱκαναί συνεβουλεύσαντο οἱ Ἰουδαῖοι ἀνελεῖν αὐτόν

© Info

Ὡς δὲ ἐπληροῦντο ἡμέραι ἱκαναί συνεβουλεύσαντο οἱ Ἰουδαῖοι ἀνελεῖν αὐτόν·

© Info

وَلَمَّا تَمَّتْ أَيَّامٌ كَثِيرَةٌ تَشَاوَرَ الْيَهُودُ لِيَقْتُلُوهُ،

© Info

Y como pasaron muchos días, los Judíos hicieron entre sí consejo de matarle;

© Info

Pasados muchos días, los judíos resolvieron en consejo matarle;

© Info

Then, after some days, the Jews made an agreement together to put him to death:

© Info

過了好些日子、猶太人商議要殺掃羅。

© Info

Pasados muchos días, los judíos consultaron entre sí para matarle;

© Info

여러 날이 지나매 유대인들이 사울 죽이기를 공모하더니

© Info

Au bout d'un certain temps, les Juifs se concertèrent pour le tuer,

© Info

Und nach vielen Tagen hielten die Juden einen Rat zusammen, daß sie ihn töteten.

© Info

Когда же прошло довольно времени, Иудеи согласились убить его.

© Info

Y como pasaron muchos días, los Judíos hicieron entre sí consejo de matarle;

© Info

TR

The Textus Receptus (latin, "Received Text") is the Greek text originally compiled by Erasmus around 1516. Though the earliest work was prepared by Desiderius Erasmus, his work was later revised by Robert Estienne (or, Stephanus) and further revised by Theodore Beza. The text produced by each is substantially the same, aside from some minor variations. The Blue Letter Bible utilizes Stephanus' edition from 1550.

BLB Searches
Search the Bible
TR
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
TR

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Acts Chapter 9 — Additional Translations: