TR

TR

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Εφεσίους (Ephesians) 5:8 :: Textus Receptus (TR)

Unchecked Copy BoxEphesians 5:8 - ἦτε γάρ ποτε σκότος νῦν δὲ φῶς ἐν κυρίῳ· ὡς τέκνα φωτὸς περιπατεῖτε
Listen :: Εφεσίους 5
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Ephesians 5:8
For ye were sometimes darkness, but now are ye light in the Lord: walk as children of light:

© Info

For you were once darkness, but now you are light in the Lord. Walk as children of light

© Info

For once you were full of darkness, but now you have light from the Lord. So live as people of light!

© Info

For you were once darkness, but now you are light in the Lord. Live as children of light

© Info

for at one time you were darkness, but now you are light in the Lord. Walk as children of light

© Info

For you were once darkness, but now you are light in the Lord. Walk as children of light ​— ​

© Info

for you were once darkness, but now you are light in the Lord; walk as children of light

© Info

for you were formerly darkness, but now you are Light in the Lord; walk as children of Light

© Info

for you were formerly darkness, but now you are light in the Lord; walk as children of light

© Info

For once you were darkness, but now you are light in the Lord; walk as children of Light [live as those who are native-born to the Light]

© Info

for you were at one time darkness, but now you are light in the Lord. Walk as children of the light -

© Info

for once you were darkness, but now you are light in the Lord; walk as children of light

© Info

For ye were once darkness, but are now light in the Lord: walk as children of light

© Info

for ye were once darkness, and now light in the Lord; as children of light walk ye,

© Info

for ye were once darkness, but now light in the Lord; walk as children of light,

© Info

For ye were sometime darkness, but now are ye light in the Lord: walk as children of light;

© Info

For you were once darkness, but are now light in the Lord. Walk as children of light,

© Info

eratis enim aliquando tenebrae nunc autem lux in Domino ut filii lucis ambulate

© Info

فَقَدْ كُنْتُمْ فِي الْمَاضِي ظَلاماً، وَلَكِنَّكُمُ الآنَ نُورٌ فِي الرَّبِّ. فَاسْلُكُوا سُلُوكَ أَوْلادِ النُّورِ.

© Info

ἦτε γάρ ποτε σκότος νῦν δὲ φῶς ἐν κυρίῳ ὡς τέκνα φωτὸς περιπατεῖτε

© Info

ἦτε γάρ ποτε σκότος νῦν δὲ φῶς ἐν κυρίῳ· ὡς τέκνα φωτὸς περιπατεῖτε

© Info

لأَنَّكُمْ كُنْتُمْ قَبْلاً ظُلْمَةً، وَأَمَّا الآنَ فَنُورٌ فِي الرَّبِّ. اسْلُكُوا كَأَوْلاَدِ نُورٍ.

© Info

Porque en otro tiempo erais tinieblas; mas ahora sois luz en el Señor: andad como hijos de luz,

© Info

Porque en otro tiempo erais tinieblas, mas ahora sois luz en el Señor; andad como hijos de luz

© Info

For you at one time were dark, but now are light in the Lord: let your behaviour be that of children of light

© Info

從前你們是暗昧的、但如今在主裡面是光明的、行事為人就當像光明的子女.

© Info

porque si bien en otro tiempo erais tinieblas, ahora sois luz en el Señor. ¡Andad como hijos de luz!

© Info

너희가 전에는 어두움이더니 이제는 주 안에서 빛이라 빛의 자녀들처럼 행하라

© Info

Autrefois vous étiez ténèbres, et maintenant vous êtes lumière dans le Seigneur. Marchez comme des enfants de lumière!

© Info

Denn ihr waret weiland Finsternis; nun aber seid ihr ein Licht in dem HERRN.

© Info

Вы были некогда тьма, а теперь--свет в Господе: поступайте, как чада света,

© Info

porque en otro tiempo erais tinieblas; mas ahora sois luz en el Señor: andad como hijos de luz,

© Info

TR

The Textus Receptus (latin, "Received Text") is the Greek text originally compiled by Erasmus around 1516. Though the earliest work was prepared by Desiderius Erasmus, his work was later revised by Robert Estienne (or, Stephanus) and further revised by Theodore Beza. The text produced by each is substantially the same, aside from some minor variations. The Blue Letter Bible utilizes Stephanus' edition from 1550.

BLB Searches
Search the Bible
TR
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
TR

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Ephesians Chapter 5 — Additional Translations: