TR

TR

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Ιωάννης (John) 1:20 :: Textus Receptus (TR)

Unchecked Copy BoxJohn 1:20 - καὶ ὡμολόγησεν καὶ οὐκ ἠρνήσατο καὶ ὡμολόγησεν ὅτι οὐκ εἰμὶ Ἐγὼ Χριστός
Listen :: Ιωάννης 1
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for John 1:20
And he confessed, and denied not; but confessed, I am not the Christ.

© Info

He confessed, and did not deny, but confessed, “I am not the Christ.”

© Info

He came right out and said, “I am not the Messiah.”

© Info

He did not fail to confess, but confessed freely, “I am not the Messiah.”

© Info

He confessed, and did not deny, but confessed, “I am not the Christ.”

© Info

He didn’t deny it but confessed, “I am not the Messiah.”

© Info

And he confessed and did not deny; and this is what he confessed: “I am not the [fn]Christ.”

© Info

And he confessed and did not deny, but confessed, “I am not [fn]the Christ.”

© Info

And he confessed and did not deny, but confessed, “I am not the [fn]Christ.”

© Info

And he confessed [truthfully] and did not deny [that he was only a man], but acknowledged, “I am not the Christ (the Messiah, the Anointed)!”

© Info

He confessed - he did not deny but confessed - "I am not the Christ!"

© Info

He confessed, he did not deny, but confessed, "I am not the Christ."

© Info

And he confessed, and denied not; and he confessed, I am not the Christ.

© Info

and he confessed and did not deny, and confessed -- 'I am not the Christ.'

© Info

And he acknowledged and denied not, and acknowledged, I am not the Christ.

© Info

And he confessed, and denied not; but confessed, I am not the Christ.

© Info

He confessed, and didn't deny, but he confessed, "I am not the Messiah."

© Info

et confessus est et non negavit et confessus est quia non sum ego Christus

© Info

فَاعْتَرَفَ وَلَمْ يُنْكِرْ، بَلْ أَكَّدَ قَائِلاً: «لَسْتُ أَنَا الْمَسِيحَ».

© Info

καὶ ὡμολόγησεν καὶ οὐκ ἠρνήσατο καὶ ὡμολόγησεν ὅτι ἐγὼ οὐκ εἰμὶ Χριστός

© Info

καὶ ὡμολόγησεν καὶ οὐκ ἠρνήσατο καὶ ὡμολόγησεν ὅτι οὐκ εἰμὶ Ἐγὼ Χριστός

© Info

فَاعْتَرَفَ وَلَمْ يُنْكِرْ، وَأَقَرَّ:«إِنِّي لَسْتُ أَنَا الْمَسِيحَ».

© Info

Y confesó, y no negó; mas declaró: No soy yo el Cristo.

© Info

Confesó, y no negó, sino confesó: Yo no soy el Cristo.

© Info

He said quite openly and straightforwardly, I am not the Christ.

© Info

他就明說、並不隱瞞.明說、我不是基督。

© Info

Él confesó y no negó, sino que confesó: --Yo no soy el Cristo.

© Info

요한이 드러내어 말하고 숨기지 아니하니 드러내어 하는 말이 나는 그리스도가 아니라 한대

© Info

Il déclara, et ne le nia point, il déclara qu'il n'était pas le Christ.

© Info

Und er bekannte und leugnete nicht; und er bekannte: Ich bin nicht Christus.

© Info

Он объявил, и не отрекся, и объявил, что я не Христос.

© Info

Y confesó, y no negó; confesó que no era el Cristo.

© Info

TR

The Textus Receptus (latin, "Received Text") is the Greek text originally compiled by Erasmus around 1516. Though the earliest work was prepared by Desiderius Erasmus, his work was later revised by Robert Estienne (or, Stephanus) and further revised by Theodore Beza. The text produced by each is substantially the same, aside from some minor variations. The Blue Letter Bible utilizes Stephanus' edition from 1550.

BLB Searches
Search the Bible
TR
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
TR

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

John Chapter 1 — Additional Translations: