TR

TR

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Ιωάννης (John) 13:24 :: Textus Receptus (TR)

Unchecked Copy BoxJohn 13:24 - νεύει οὖν τούτῳ Σίμων Πέτρος πυθέσθαι τίς ἂν εἴη περὶ οὗ λέγει
Listen :: Ιωάννης 13
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for John 13:24
Simon Peter therefore beckoned to him, that he should ask who it should be of whom he spake.

© Info

Simon Peter therefore motioned to him to ask who it was of whom He spoke.

© Info

Simon Peter motioned to him to ask, “Who’s he talking about?”

© Info

Simon Peter motioned to this disciple and said, “Ask him which one he means.”

© Info

so Simon Peter motioned to him to ask Jesus[fn] of whom he was speaking.

© Info

Simon Peter motioned to him to find out who it was he was talking about.

© Info

So Simon Peter *nodded to this disciple and *said to him, “Tell us who it is of whom He is speaking.”

© Info

So Simon Peter *gestured to him, and *said to him, “Tell us who it is of whom He is speaking.”

© Info

So Simon Peter *gestured to him to inquire, “Who is the one of whom He is speaking?”

© Info

So Simon Peter motioned to him (John) and [quietly] asked [him to ask Jesus] of whom He was speaking.

© Info

So Simon Peter gestured to this disciple to ask Jesus who it was he was referring to.

© Info

so Simon Peter beckoned to him and said, "Tell us who it is of whom he speaks."

© Info

Simon Peter therefore beckoneth to him, and saith unto him, Tell us who it is of whom he speaketh.

© Info

Simon Peter, then, doth beckon to this one, to inquire who he may be concerning whom he speaketh,

© Info

Simon Peter makes a sign therefore to him to ask who it might be of whom he spoke.

© Info

Simon Peter therefore beckoned to him, to ask who it should be of whom he spoke.

© Info

Shim`on Rock therefore beckoned to him, and said to him, "Tell us who it is of whom he speaks."

© Info

innuit ergo huic Simon Petrus et dicit ei quis est de quo dicit

© Info

νεύει οὖν τούτῳ Σίμων Πέτρος πυθέσθαι τίς ἂν εἴη περὶ οὗ λέγει

© Info

νεύει οὖν τούτῳ Σίμων Πέτρος πυθέσθαι τίς ἂν εἴη περὶ οὗ λέγει

© Info

فَأَوْمَأَ إِلَيْهِ سِمْعَانُ بُطْرُسُ أَنْ يَسْأَلَ مَنْ عَسَى أَنْ يَكُونَ الَّذِي قَالَ عَنْهُ.

© Info

فَأَشَارَ إِلَيْهِ سِمْعَانُ بُطْرُسُ أَنْ يَسْأَلَ يَسُوعَ مَنْ هُوَ الَّذِي يَعْنِيهِ.

© Info

A éste, pues, hizo señas Simón Pedro, para que preguntase quién era aquél de quien decía.

© Info

A éste, pues, hizo señas Simón Pedro, para que preguntase quién era aquel de quien hablaba.

© Info

Making a sign to him, Simon Peter said, Who is it he is talking about?

© Info

西門彼得點頭對他說、你告訴我們、主是指著誰說的。

© Info

A él Simón Pedro le hizo señas para que preguntase quién era aquel de quien hablaba.

© Info

시몬 베드로가 머릿짓을 하여 말하되 말씀하신 자가 누구인지 말하라 한대

© Info

Simon Pierre lui fit signe de demander qui était celui dont parlait Jésus.

© Info

Dem winkte Simon Petrus, daß er forschen sollte, wer es wäre, von dem er sagte.

© Info

Ему Симон Петр сделал знак, чтобы спросил, кто это, о котором говорит.

© Info

A éste, pues, hizo señas Simón Pedro, para que preguntase quién era aquel de quien decía.

© Info

TR

The Textus Receptus (latin, "Received Text") is the Greek text originally compiled by Erasmus around 1516. Though the earliest work was prepared by Desiderius Erasmus, his work was later revised by Robert Estienne (or, Stephanus) and further revised by Theodore Beza. The text produced by each is substantially the same, aside from some minor variations. The Blue Letter Bible utilizes Stephanus' edition from 1550.

BLB Searches
Search the Bible
TR
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
TR

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Translations available: King James Version, New King James Version, New Living Translation, New International Version, English Standard Version, Christian Standard Bible, New American Standard Bible 2020, New American Standard Bible 1995, Legacy Standard Bible 2021, New English Translation, Revised Standard Version, American Standard Version, Young's Literal Translation, Darby Translation, Webster's Bible, Hebrew Names Version, Reina-Valera 1960, Latin Vulgate, Westminster Leningrad Codex, Septuagint, Morphological Greek New Testament, and Textus Receptus.