TR

TR

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Ιωάννης (John) 19:33 :: Textus Receptus (TR)

Unchecked Copy BoxJohn 19:33 - ἐπὶ δὲ τὸν Ἰησοῦν ἐλθόντες ὡς εἶδον αὐτὸν ἤδη τεθνηκότα οὐ κατέαξαν αὐτοῦ τὰ σκέλη
Listen :: Ιωάννης 19
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for John 19:33
But when they came to Jesus, and saw that he was dead already, they brake not his legs:

© Info

But when they came to Jesus and saw that He was already dead, they did not break His legs.

© Info

But when they came to Jesus, they saw that he was already dead, so they didn’t break his legs.

© Info

But when they came to Jesus and found that he was already dead, they did not break his legs.

© Info

But when they came to Jesus and saw that he was already dead, they did not break his legs.

© Info

When they came to Jesus, they did not break his legs since they saw that he was already dead.

© Info

but after they came to Jesus, when they saw that He was already dead, they did not break His legs.

© Info

but coming to Jesus, when they saw that He was already dead, they did not break His legs.

© Info

but coming to Jesus, when they saw that He was already dead, they did not break His legs.

© Info

But when they came to Jesus and saw that He was already dead, they did not break His legs.

© Info

But when they came to Jesus and saw that he was already dead, they did not break his legs.

© Info

but when they came to Jesus and saw that he was already dead, they did not break his legs.

© Info

but when they came to Jesus, and saw that he was dead already, they brake not his legs:

© Info

and having come to Jesus, when they saw him already having been dead, they did not break his legs;

© Info

but coming to Jesus, when they saw that he was already dead they did not break his legs,

© Info

But when they came to Jesus, and saw that he was dead already, they broke not his legs:

© Info

but when they came to Yeshua, and saw that he was already dead, they didn't break his legs.

© Info

ad Iesum autem cum venissent ut viderunt eum iam mortuum non fregerunt eius crura

© Info

أَمَّا يَسُوعُ، فَلَمَّا وَصَلُوا إِلَيْهِ وَجَدُوهُ قَدْ مَاتَ، فَلَمْ يَكْسِرُوا سَاقَيْهِ.

© Info

ἐπὶ δὲ τὸν Ἰησοῦν ἐλθόντες ὡς εἶδον ἤδη αὐτὸν τεθνηκότα οὐ κατέαξαν αὐτοῦ τὰ σκέλη

© Info

ἐπὶ δὲ τὸν Ἰησοῦν ἐλθόντες ὡς εἶδον αὐτὸν ἤδη τεθνηκότα οὐ κατέαξαν αὐτοῦ τὰ σκέλη

© Info

وَأَمَّا يَسُوعُ فَلَمَّا جَاءُوا إِلَيْهِ لَمْ يَكْسِرُوا سَاقَيْهِ، لأَنَّهُمْ رَأَوْهُ قَدْ مَاتَ.

© Info

Mas cuando vinieron á Jesús, como le vieron ya muerto, no le quebraron las piernas:

© Info

Mas cuando llegaron a Jesús, como le vieron ya muerto, no le quebraron las piernas.

© Info

But when they came to Jesus, they saw that he was dead by this time, and so his legs were not broken;

© Info

只是來到耶穌那裡、見他已經死了、就不打斷他的腿。

© Info

Pero cuando llegaron a Jesús, como le vieron ya muerto, no le quebraron las piernas;

© Info

예수께 이르러는 이미 죽은것을 보고 다리를 꺾지 아니하고

© Info

S'étant approchés de Jésus, et le voyant déjà mort, ils ne lui rompirent pas les jambes;

© Info

Als sie aber zu Jesus kamen und sahen, daß er schon gestorben war, brachen sie ihm die Beine nicht;

© Info

Но, придя к Иисусу, как увидели Его уже умершим, не перебили у Него голеней,

© Info

Mas cuando vinieron a Jesús, como le vieron ya muerto, no le quebraron las piernas;

© Info

TR

The Textus Receptus (latin, "Received Text") is the Greek text originally compiled by Erasmus around 1516. Though the earliest work was prepared by Desiderius Erasmus, his work was later revised by Robert Estienne (or, Stephanus) and further revised by Theodore Beza. The text produced by each is substantially the same, aside from some minor variations. The Blue Letter Bible utilizes Stephanus' edition from 1550.

BLB Searches
Search the Bible
TR
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
TR

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

John Chapter 19 — Additional Translations: