TR

TR

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Ιωάννης (John) 6:28 :: Textus Receptus (TR)

Unchecked Copy BoxJohn 6:28 - εἶπον οὖν πρὸς αὐτόν Τί ποιοῦμεν ἵνα ἐργαζώμεθα τὰ ἔργα τοῦ θεοῦ
Listen :: Ιωάννης 6
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for John 6:28
Then said they unto him, What shall we do, that we might work the works of God?

© Info

Then they said to Him, “What shall we do, that we may work the works of God?”

© Info

They replied, “We want to perform God’s works, too. What should we do?”

© Info

Then they asked him, “What must we do to do the works God requires?”

© Info

Then they said to him, “What must we do, to be doing the works of God?”

© Info

“What can we do to perform the works of God? ” they asked.

© Info

Therefore they said to Him, “What are we to do, so that we may accomplish the works of God?”

© Info

Therefore they said to Him, “What shall we do, so that we may work the works of God?”

© Info

Therefore they said to Him, “What should we do, so that we may work the works of God?”

© Info

Then they asked Him, “What are we to do, so that we may habitually be doing the works of God?”

© Info

So then they said to him, "What must we do to accomplish the deeds God requires?"

© Info

Then they said to him, "What must we do, to be doing the works of God?"

© Info

They said therefore unto him, What must we do, that we may work the works of God?

© Info

They said therefore unto him, 'What may we do that we may work the works of God?'

© Info

They said therefore to him, What should we do that we may work the works of God?

© Info

Then said they to him, What shall we do, that we may work the works of God?

© Info

They said therefore to him, "What must we do, that we may work the works of God?"

© Info

dixerunt ergo ad eum quid faciemus ut operemur opera Dei

© Info

فَسَأَلُوهُ: «مَاذَا نَفْعَلُ لِنَعْمَلَ مَا يَطْلُبُهُ اللهُ؟»

© Info

εἶπον οὖν πρὸς αὐτόν τί ποιῶμεν ἵνα ἐργαζώμεθα τὰ ἔργα τοῦ θεοῦ

© Info

εἶπον οὖν πρὸς αὐτόν Τί ποιοῦμεν ἵνα ἐργαζώμεθα τὰ ἔργα τοῦ θεοῦ

© Info

فَقَالُوا لَهُ:«مَاذَا نَفْعَلُ حَتَّى نَعْمَلَ أَعْمَالَ اللهِ؟»

© Info

Y dijéronle: ¿Qué haremos para que obremos las obras de Dios?

© Info

Entonces le dijeron: ¿Qué debemos hacer para poner en práctica las obras de Dios?

© Info

Then they said to him, How may we do the works of God?

© Info

眾人問他說、我們當行甚麼、纔算作 神的工呢。

© Info

Entonces le dijeron: --¿Qué haremos para realizar las obras de Dios?

© Info

저희가 묻되 우리가 어떻게 하여야 하나님의 일을 하오리이까

© Info

Ils lui dirent: Que devons-nous faire, pour faire les oeuvres de Dieu?

© Info

Da sprachen sie zu ihm: Was sollen wir tun, daß wir Gottes Werke wirken?

© Info

Итак сказали Ему: что нам делать, чтобы творить дела Божии?

© Info

Y le dijeron: ¿Qué haremos para que obremos las obras de Dios?

© Info

TR

The Textus Receptus (latin, "Received Text") is the Greek text originally compiled by Erasmus around 1516. Though the earliest work was prepared by Desiderius Erasmus, his work was later revised by Robert Estienne (or, Stephanus) and further revised by Theodore Beza. The text produced by each is substantially the same, aside from some minor variations. The Blue Letter Bible utilizes Stephanus' edition from 1550.

BLB Searches
Search the Bible
TR
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
TR

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

John Chapter 6 — Additional Translations: