TR

TR

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Λουκάς (Luke) 10:31 :: Textus Receptus (TR)

Unchecked Copy BoxLuke 10:31 - κατὰ συγκυρίαν δὲ ἱερεύς τις κατέβαινεν ἐν τῇ ὁδῷ ἐκείνῃ καὶ ἰδὼν αὐτὸν ἀντιπαρῆλθεν·
Listen :: Λουκάς 10
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Luke 10:31
And by chance there came down a certain priest that way: and when he saw him, he passed by on the other side.

© Info

“Now by chance a certain priest came down that road. And when he saw him, he passed by on the other side.

© Info

“By chance a priest came along. But when he saw the man lying there, he crossed to the other side of the road and passed him by.

© Info

A priest happened to be going down the same road, and when he saw the man, he passed by on the other side.

© Info

Now by chance a priest was going down that road, and when he saw him he passed by on the other side.

© Info

“A priest happened to be going down that road. When he saw him, he passed by on the other side.

© Info

“And by coincidence a priest was going down on that road, and when he saw him, he passed by on the other side.

© Info

“And by chance a priest was going down on that road, and when he saw him, he passed by on the other side.

© Info

“And a priest happened to be going down on that road, and when he saw him, he passed by on the other side.

© Info

“Now by coincidence a priest was going down that road, and when he saw him, he passed by on the other side.

© Info

Now by chance a priest was going down that road, but when he saw the injured man he passed by on the other side.

© Info

Now by chance a priest was going down that road; and when he saw him he passed by on the other side.

© Info

And by chance a certain priest was going down that way: and when he saw him, he passed by on the other side.

© Info

'And by a coincidence a certain priest was going down in that way, and having seen him, he passed over on the opposite side;

© Info

And a certain priest happened to go down that way, and seeing him, passed on on the opposite side;

© Info

And by chance there came down a certain priest that way; and when he saw him, he passed by on the other side.

© Info

By chance a certain Kohen was going down that way. When he saw him, he passed by on the other side.

© Info

accidit autem ut sacerdos quidam descenderet eadem via et viso illo praeterivit

© Info

κατὰ συγκυρίαν δὲ ἱερεύς τις κατέβαινεν ἐν τῇ ὁδῷ ἐκείνῃ καὶ ἰδὼν αὐτὸν ἀντιπαρῆλθεν

© Info

κατὰ συγκυρίαν δὲ ἱερεύς τις κατέβαινεν ἐν τῇ ὁδῷ ἐκείνῃ καὶ ἰδὼν αὐτὸν ἀντιπαρῆλθεν·

© Info

فَعَرَضَ أَنَّ كَاهِنًا نَزَلَ فِي تِلْكَ الطَّرِيقِ، فَرَآهُ وَجَازَ مُقَابِلَهُ.

© Info

وَحَدَثَ أَنَّ كَاهِناً كَانَ نَازِلاً فِي تِلْكَ الطَّرِيقِ، فَرَآهُ وَلكِنَّهُ جَاوَزَهُ إِلَى الْجَانِبِ الآخَرِ.

© Info

Y aconteció, que descendió un sacerdote por aquel camino, y viéndole, se pasó de un lado.

© Info

Aconteció que descendió un sacerdote por aquel camino, y viéndole, pasó de largo.

© Info

And by chance a certain priest was going down that way: and when he saw him, he went by on the other side.

© Info

偶然有一個祭司、從這條路下來.看見他就從那邊過去了。

© Info

Por casualidad, descendía cierto sacerdote por aquel camino; y al verle, pasó de largo.

© Info

마침 한 제사장이 그 길로 내려가다가 그를 보고 피하여 지나가고

© Info

Un sacrificateur, qui par hasard descendait par le même chemin, ayant vu cet homme, passa outre.

© Info

Es begab sich aber ungefähr, daß ein Priester dieselbe Straße hinabzog; und da er ihn sah, ging er vorüber.

© Info

По случаю один священник шел тою дорогою и, увидев его, прошел мимо.

© Info

Y aconteció, que descendió un sacerdote por el mismo camino, y viéndole, pasó de lado.

© Info

TR

The Textus Receptus (latin, "Received Text") is the Greek text originally compiled by Erasmus around 1516. Though the earliest work was prepared by Desiderius Erasmus, his work was later revised by Robert Estienne (or, Stephanus) and further revised by Theodore Beza. The text produced by each is substantially the same, aside from some minor variations. The Blue Letter Bible utilizes Stephanus' edition from 1550.

BLB Searches
Search the Bible
TR
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
TR

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Luke Chapter 10 — Additional Translations: