TR

TR

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Λουκάς (Luke) 10:37 :: Textus Receptus (TR)

Unchecked Copy BoxLuke 10:37 - δὲ εἶπεν ποιήσας τὸ ἔλεος μετ᾽ αὐτοῦ εἶπεν οὖν αὐτῷ Ἰησοῦς Πορεύου καὶ σὺ ποίει ὁμοίως
Listen :: Λουκάς 10
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Luke 10:37
And he said, He that shewed mercy on him. Then said Jesus unto him, Go, and do thou likewise.

© Info

And he said, “He who showed mercy on him.” Then Jesus said to him, “Go and do likewise.”

© Info

The man replied, “The one who showed him mercy.”
Then Jesus said, “Yes, now go and do the same.”

© Info

The expert in the law replied, “The one who had mercy on him.” Jesus told him, “Go and do likewise.”

© Info

He said, “The one who showed him mercy.” And Jesus said to him, “You go, and do likewise.”

© Info

“The one who showed mercy to him,” he said.

Then Jesus told him, “Go and do the same.”

© Info

And he said, “The one who showed compassion to him.” Then Jesus said to him, “Go and do [fn]the same.”

© Info

And he said, “The one who showed mercy toward him.” Then Jesus said to him, “Go and do [fn]the same.”

© Info

And he said, “The one who showed mercy toward him.” Then Jesus said to him, “Go and do [fn]the same.”

© Info

He answered, “The one who showed compassion and mercy to him.” Then Jesus said to him, “Go and constantly do the same.”

© Info

The expert in religious law said, "The one who showed mercy to him." So Jesus said to him, "Go and do the same."

© Info

He said, "The one who showed mercy on him." And Jesus said to him, "Go and do likewise."

© Info

And he said, He that showed mercy on him. And Jesus said unto him, Go, and do thou likewise.

© Info

and he said, 'He who did the kindness with him,' then Jesus said to him, 'Be going on, and thou be doing in like manner.'

© Info

And he said, He that shewed him mercy. And Jesus said to him, Go, and do *thou* likewise.

© Info

And he said, He that showed mercy on him. Then said Jesus to him, Go, and do thou likewise.

© Info

He said, "He who showed mercy on him." Then Yeshua said to him, "Go and do likewise."

© Info

at ille dixit qui fecit misericordiam in illum et ait illi Iesus vade et tu fac similiter

© Info

فَأَجَابَ: «إِنَّهُ الَّذِي عَامَلَهُ بِالرَّحْمَةِ!» فَقَالَ لَهُ يَسُوعُ: «اذْهَبْ، وَاعْمَلْ أَنْتَ هكَذَا!»

© Info

δὲ εἶπεν ποιήσας τὸ ἔλεος μετ᾽ αὐτοῦ εἶπεν δὲ αὐτῷ Ἰησοῦς πορεύου καὶ σὺ ποίει ὁμοίως

© Info

δὲ εἶπεν ποιήσας τὸ ἔλεος μετ᾽ αὐτοῦ εἶπεν οὖν αὐτῷ Ἰησοῦς Πορεύου καὶ σὺ ποίει ὁμοίως

© Info

فَقَالَ: «الَّذِي صَنَعَ مَعَهُ الرَّحْمَةَ». فَقَالَ لَهُ يَسُوعُ: «اذْهَبْ أَنْتَ أَيْضًا وَاصْنَعْ هكَذَا».

© Info

Y él dijo: El que usó con él de misericordia. Entonces Jesús le dijo: Ve, y haz tú lo mismo.

© Info

Él dijo: El que usó de misericordia con él. Entonces Jesús le dijo: Ve, y haz tú lo mismo.

© Info

And he said, The one who had mercy on him. And Jesus said, Go and do the same.

© Info

他說、是憐憫他的。耶穌說、你去照樣行罷。

© Info

Él dijo: --El que hizo misericordia con él. Entonces Jesús le dijo: --Ve y haz tú lo mismo.

© Info

가로되 자비를 베푼 자니이다 예수께서 이르시되 가서 너도 이와 같이 하라 하시니라

© Info

C'est celui qui a exercé la miséricorde envers lui, répondit le docteur de la loi. Et Jésus lui dit: Va, et toi, fais de même.

© Info

Er sprach: Der die Barmherzigkeit an ihn tat. Da sprach Jesus zu ihm: So gehe hin und tue desgleichen!

© Info

Он сказал: оказавший ему милость. Тогда Иисус сказал ему: иди, и ты поступай так же.

© Info

Y él dijo: El que usó con él de misericordia. Entonces Jesús le dijo: Ve, y haz tú lo mismo.

© Info

TR

The Textus Receptus (latin, "Received Text") is the Greek text originally compiled by Erasmus around 1516. Though the earliest work was prepared by Desiderius Erasmus, his work was later revised by Robert Estienne (or, Stephanus) and further revised by Theodore Beza. The text produced by each is substantially the same, aside from some minor variations. The Blue Letter Bible utilizes Stephanus' edition from 1550.

BLB Searches
Search the Bible
TR
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
TR

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Luke Chapter 10 — Additional Translations: