TR

TR

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Λουκάς (Luke) 11:35 :: Textus Receptus (TR)

Unchecked Copy BoxLuke 11:35 - σκόπει οὖν μὴ τὸ φῶς τὸ ἐν σοὶ σκότος ἐστίν
Listen :: Λουκάς 11
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Luke 11:35
Take heed therefore that the light which is in thee be not darkness.

© Info

“Therefore take heed that the light which is in you is not darkness.

© Info

Make sure that the light you think you have is not actually darkness.

© Info

See to it, then, that the light within you is not darkness.

© Info

Therefore be careful lest the light in you be darkness.

© Info

“Take care, then, that the light in you is not darkness.

© Info

“So watch out that the light in you is not darkness.

© Info

“Then watch out that the light in you is not darkness.

© Info

“Therefore watch out that the light in you is not darkness.

© Info

“Be careful, therefore, that the light that is in you is not darkness.

© Info

Therefore see to it that the light in you is not darkness.

© Info

Therefore be careful lest the light in you be darkness.

© Info

Look therefore whether the light that is in thee be not darkness.

© Info

take heed, then, lest the light that is in thee be darkness;

© Info

See therefore that the light which is in thee be not darkness.

© Info

Take heed therefore, that the light which is in thee be not darkness.

© Info

Therefore see whether the light that is in you isn't darkness.

© Info

vide ergo ne lumen quod in te est tenebrae sint

© Info

فَتَنَبَّهْ إِذَنْ لِئَلّا يَكُونَ النُّورُ الَّذِي فِيكَ ظَلاماً.

© Info

σκόπει οὖν μὴ τὸ φῶς τὸ ἐν σοὶ σκότος ἐστίν

© Info

σκόπει οὖν μὴ τὸ φῶς τὸ ἐν σοὶ σκότος ἐστίν

© Info

اُنْظُرْ إِذًا لِئَلاَّ يَكُونَ النُّورُ الَّذِي فِيكَ ظُلْمَةً.

© Info

Mira pues, si la lumbre que en ti hay, es tinieblas.

© Info

Mira pues, no suceda que la luz que en ti hay, sea tinieblas.

© Info

So take care that the light which is in you is not dark.

© Info

所以你要省察、恐怕你裡頭的光、或者黑暗了。

© Info

Mira, pues, no sea que la luz que hay en ti sea tinieblas.

© Info

그러므로 네 속에 있는 빛이 어둡지 아니한가 보라

© Info

Prends donc garde que la lumière qui est en toi ne soit ténèbres.

© Info

So schaue darauf, daß nicht das Licht in dir Finsternis sei.

© Info

Итак, смотри: свет, который в тебе, не есть ли тьма?

© Info

Mira pues, si la lumbre que en ti hay, es tinieblas.

© Info

TR

The Textus Receptus (latin, "Received Text") is the Greek text originally compiled by Erasmus around 1516. Though the earliest work was prepared by Desiderius Erasmus, his work was later revised by Robert Estienne (or, Stephanus) and further revised by Theodore Beza. The text produced by each is substantially the same, aside from some minor variations. The Blue Letter Bible utilizes Stephanus' edition from 1550.

BLB Searches
Search the Bible
TR
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
TR

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Luke Chapter 11 — Additional Translations: