TR

TR

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Λουκάς (Luke) 17:23 :: Textus Receptus (TR)

Unchecked Copy BoxLuke 17:23 - καὶ ἐροῦσιν ὑμῖν Ἰδού, ὧδε· Ἶδοὺ ἐκεῖ μὴ ἆπέλθητε μηδὲ διώξητε
Listen :: Λουκάς 17
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Luke 17:23
And they shall say to you, See here; or, see there: go not after them, nor follow them.

© Info

“And they will say to you, ‘Look here!’ or ‘Look there!’[fn] Do not go after them or follow them.

© Info

People will tell you, ‘Look, there is the Son of Man,’ or ‘Here he is,’ but don’t go out and follow them.

© Info

People will tell you, ‘There he is!’ or ‘Here he is!’ Do not go running off after them.

© Info

And they will say to you, ‘Look, there!’ or ‘Look, here!’ Do not go out or follow them.

© Info

“They will say to you, ‘See there! ’ or ‘See here! ’ Don’t follow or run after them.

© Info

“And they will say to you, ‘Look there,’ or, ‘Look here!’ Do not leave, and do not run after them.

© Info

“They will say to you, ‘Look there! Look here!’ Do not go away, and do not run after them.

© Info

“And they will say to you, ‘Look there! Look here!’ Do not go away, and do not run after them.

© Info

“They will say to you, ‘Look [the Messiah is] there!’ or ‘Look [He is] here!’ Do not go away [to see Him], and do not run after them.

© Info

Then people will say to you, 'Look, there he is!' or 'Look, here he is!' Do not go out or chase after them.

© Info

And they will say to you, 'Lo, there!' or 'Lo, here!' Do not go, do not follow them.

© Info

And they shall say to you, Lo, there! Lo, here! go not away, nor follow after them:

© Info

and they shall say to you, Lo, here; or lo, there; ye may not go away, nor follow;

© Info

And they will say to you, Lo here, or Lo there; go not, nor follow them.

© Info

And they will say to you, See here; or, see there: go not after them, nor follow them.

© Info

They will tell you, 'Look, here!' or 'Look, there!' Don't go away, nor follow after them,

© Info

et dicent vobis ecce hic ecce illic nolite ire neque sectemini

© Info

وَسَوْفَ يَقُولُ بَعْضُهُمْ لَكُمْ: هَا هُوَ هُنَاكَ، أَوْ: هَا هُوَ هُنَا؛ فَلا تَذْهَبُوا وَلا تَتْبَعُوهُمْ:

© Info

καὶ ἐροῦσιν ὑμῖν ἰδοὺ ἐκεῖ ἰδοὺ ὧδε μὴ ἀπέλθητε μηδὲ διώξητε

© Info

καὶ ἐροῦσιν ὑμῖν Ἰδού, ὧδε· Ἶδοὺ ἐκεῖ μὴ ἆπέλθητε μηδὲ διώξητε

© Info

وَيَقُولُونَ لَكُمْ:هُوَذَا ههُنَا! أَوْ: هُوَذَا هُنَاكَ! لاَ تَذْهَبُوا وَلاَ تَتْبَعُوا،

© Info

Y os dirán: Helo aquí, ó helo allí. No vayáis, ni sigáis.

© Info

Y os dirán: Helo aquí, o helo allí. No vayáis, ni los sigáis.

© Info

And if they say to you, See, it is there! or, It is here! do not go away, or go after them.

© Info

人將要對你們說、看哪、在那裡.看哪、在這裡.你們不要出去、也不要跟隨他們.

© Info

Os dirán: "¡Mirad, aquí está!" o "¡Mirad, allí está!" Pero no vayáis ni les sigáis.

© Info

사람이 너희에게 말하되 보라 저기 있다 보라 여기 있다 하리라 그러나 너희는 가지도 말고 좇지도 말라

© Info

On vous dira: Il est ici, il est là. N'y allez pas, ne courez pas après.

© Info

Und sie werden zu euch sagen: Siehe hier! siehe da! Gehet nicht hin und folget auch nicht.

© Info

и скажут вам: вот, здесь, или: вот, там, --не ходите и не гоняйтесь,

© Info

Y os dirán: Helo aquí, o helo allí. No vayáis, ni los sigáis.

© Info

TR

The Textus Receptus (latin, "Received Text") is the Greek text originally compiled by Erasmus around 1516. Though the earliest work was prepared by Desiderius Erasmus, his work was later revised by Robert Estienne (or, Stephanus) and further revised by Theodore Beza. The text produced by each is substantially the same, aside from some minor variations. The Blue Letter Bible utilizes Stephanus' edition from 1550.

BLB Searches
Search the Bible
TR
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
TR

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Luke Chapter 17 — Additional Translations: