TR

TR

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Λουκάς (Luke) 22:63 :: Textus Receptus (TR)

Unchecked Copy BoxLuke 22:63 - Καὶ οἱ ἄνδρες οἱ συνέχοντες τὸν Ἰησοῦν ἐνέπαιζον αὐτῷ δέροντες
Listen :: Λουκάς 22
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Luke 22:63
And the men that held Jesus mocked him, and smote him.

© Info

Now the men who held Jesus mocked Him and beat Him.

© Info

The guards in charge of Jesus began mocking and beating him.

© Info

The men who were guarding Jesus began mocking and beating him.

© Info

Now the men who were holding Jesus in custody were mocking him as they beat him.

© Info

The men who were holding Jesus started mocking and beating him.

© Info

The men who were holding [fn]Jesus in custody began mocking Him and beating Him,

© Info

Now the men who were holding [fn]Jesus in custody were mocking Him and beating Him,

© Info

Now the men who were holding [fn]Jesus in custody were mocking Him while they beat Him,

© Info

Now the men who were holding Jesus in custody were mocking and ridiculing Him [and treating Him with contempt] and beating Him.

© Info

Now the men who were holding Jesus under guard began to mock him and beat him.

© Info

Now the men who were holding Jesus mocked him and beat him;

© Info

And the men that held Jesus mocked him, and beat him.

© Info

And the men who were holding Jesus were mocking him, beating him;

© Info

And the men who held him mocked him, beating him;

© Info

And the men that held Jesus, mocked him, and smote him.

© Info

The men who held Yeshua mocked him and beat him.

© Info

et viri qui tenebant illum inludebant ei caedentes

© Info

أَمَّا الرِّجَالُ الَّذِينَ كَانُوا يَحْرُسُونَ يَسُوعَ، فَقَدْ أَخَذُوا يَسْخَرُونَ مِنْهُ وَيَضْرِبُونَهُ،

© Info

καὶ οἱ ἄνδρες οἱ συνέχοντες αὐτὸν ἐνέπαιζον αὐτῷ δέροντες

© Info

Καὶ οἱ ἄνδρες οἱ συνέχοντες τὸν Ἰησοῦν ἐνέπαιζον αὐτῷ δέροντες

© Info

وَالرِّجَالُ الَّذِينَ كَانُوا ضَابِطِينَ يَسُوعَ كَانُوا يَسْتَهْزِئُونَ بِهِ وَهُمْ يَجْلِدُونَهُ،

© Info

Y los hombres que tenían á Jesús, se burlaban de él hiriéndole;

© Info

Y los hombres que custodiaban a Jesús se burlaban de él y le golpeaban;

© Info

And the men in whose hands Jesus was, made sport of him and gave him blows.

© Info

看守耶穌的人戲弄他、打他、

© Info

Los hombres que tenían bajo custodia a Jesús se burlaban de él y le golpeaban.

© Info

지키는 사람들이 예수를 희롱하고 때리며

© Info

Les hommes qui tenaient Jésus se moquaient de lui, et le frappaient.

© Info

Die Männer aber, die Jesum hielten, verspotteten ihn und schlugen ihn,

© Info

Люди, державшие Иисуса, ругались над Ним и били Его;

© Info

Y los hombres que tenían a Jesús, se burlaban de él hiriéndole;

© Info

TR

The Textus Receptus (latin, "Received Text") is the Greek text originally compiled by Erasmus around 1516. Though the earliest work was prepared by Desiderius Erasmus, his work was later revised by Robert Estienne (or, Stephanus) and further revised by Theodore Beza. The text produced by each is substantially the same, aside from some minor variations. The Blue Letter Bible utilizes Stephanus' edition from 1550.

BLB Searches
Search the Bible
TR
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
TR

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Luke Chapter 22 — Additional Translations: