TR

TR

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Λουκάς (Luke) 22:65 :: Textus Receptus (TR)

Unchecked Copy BoxLuke 22:65 - καὶ ἕτερα πολλὰ βλασφημοῦντες ἔλεγον εἰς αὐτόν
Listen :: Λουκάς 22
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Luke 22:65
And many other things blasphemously spake they against him.

© Info

And many other things they blasphemously spoke against Him.

© Info

And they hurled all sorts of terrible insults at him.

© Info

And they said many other insulting things to him.

© Info

And they said many other things against him, blaspheming him.

© Info

And they were saying many other blasphemous things to him.

© Info

And they were saying many other things against Him, blaspheming.

© Info

And they were saying many other things against Him, blaspheming.

© Info

And they were saying many other things against Him, blaspheming.

© Info

And they were saying many other [evil and slanderous] things against Him, blaspheming [speaking sacrilegiously and abusively about] Him.

© Info

They also said many other things against him, reviling him.

© Info

And they spoke many other words against him, reviling him.

© Info

And many other things spake they against him, reviling him.

© Info

and many other things, speaking evilly, they spake in regard to him.

© Info

And they said many other injurious things to him.

© Info

And many other things blasphemously they spoke against him.

© Info

They spoke many other things against him, insulting him.

© Info

et alia multa blasphemantes dicebant in eum

© Info

وَوَجَّهُوا إِلَيْهِ شَتَائِمَ أُخْرَى كَثِيرَةً.

© Info

καὶ ἕτερα πολλὰ βλασφημοῦντες ἔλεγον εἰς αὐτόν

© Info

καὶ ἕτερα πολλὰ βλασφημοῦντες ἔλεγον εἰς αὐτόν

© Info

وَأَشْيَاءَ أُخَرَ كَثِيرَةً كَانُوا يَقُولُونَ عَلَيْهِ مُجَدِّفِينَ.

© Info

Y decían otras muchas cosas injuriándole.

© Info

Y decían otras muchas cosas injuriándole.

© Info

And they said a number of other evil things against him.

© Info

他們還用許多別的話辱罵他。

© Info

Y le decían otras muchas cosas, injuriándole.

© Info

이 외에도 많은 말로 욕하더라

© Info

Et ils proféraient contre lui beaucoup d'autres injures.

© Info

Und viele andere Lästerungen sagten sie wider ihn.

© Info

И много иных хулений произносили против Него.

© Info

Y decían otras muchas cosas blasfemándole.

© Info

TR

The Textus Receptus (latin, "Received Text") is the Greek text originally compiled by Erasmus around 1516. Though the earliest work was prepared by Desiderius Erasmus, his work was later revised by Robert Estienne (or, Stephanus) and further revised by Theodore Beza. The text produced by each is substantially the same, aside from some minor variations. The Blue Letter Bible utilizes Stephanus' edition from 1550.

BLB Searches
Search the Bible
TR
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
TR

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Luke Chapter 22 — Additional Translations: