TR

TR

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Λουκάς (Luke) 23:43 :: Textus Receptus (TR)

Unchecked Copy BoxLuke 23:43 - καὶ εἶπεν αὐτῷ Ἰησοῦς, Ἀμήν λέγω σοι σήμερον μετ᾽ ἐμοῦ ἔσῃ ἐν τῷ παραδείσῳ
Listen :: Λουκάς 23
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Luke 23:43
And Jesus said unto him, Verily I say unto thee, To day shalt thou be with me in paradise.

© Info

And Jesus said to him, “Assuredly, I say to you, today you will be with Me in Paradise.”

© Info

And Jesus replied, “I assure you, today you will be with me in paradise.”

© Info

Jesus answered him, “Truly I tell you, today you will be with me in paradise.”

© Info

And he said to him, “Truly, I say to you, today you will be with me in paradise.”

© Info

And he said to him, “Truly I tell you, today you will be with me in paradise.”

© Info

And He said to him, “Truly I say to you, today you will be with Me in Paradise.”

© Info

And He said to him, “Truly I say to you, today you shall be with Me in Paradise.”

© Info

And He said to him, “Truly I say to you, today you shall be with Me in Paradise.”

© Info

Jesus said to him, “I assure you and most solemnly say to you, today you will be with Me in [fn]Paradise.”

© Info

And Jesus said to him, "I tell you the truth, today you will be with me in paradise."

© Info

And he said to him, "Truly, I say to you, today you will be with me in Paradise."

© Info

And he said unto him, Verily I say unto thee, To-day shalt thou be with me in Paradise.

© Info

and Jesus said to him, 'Verily I say to thee, To-day with me thou shalt be in the paradise.'

© Info

And Jesus said to him, Verily I say to thee, To-day shalt thou be with me in paradise.

© Info

And Jesus said to him, Verily I say to thee, This day shalt thou be with me in paradise.

© Info

Yeshua said to him, "Assuredly I tell you, today you will be with me in Paradise."

© Info

et dixit illi Iesus amen dico tibi hodie mecum eris in paradiso

© Info

فَقَالَ لَهُ يَسُوعُ: «الْحَقَّ أَقُولُ لَكَ: الْيَوْمَ سَتَكُونُ مَعِي فِي الْفِرْدَوْسِ!»

© Info

καὶ εἶπεν αὐτῷ ἀμήν σοι λέγω σήμερον μετ᾽ ἐμοῦ ἔσῃ ἐν τῷ παραδείσῳ

© Info

καὶ εἶπεν αὐτῷ Ἰησοῦς, Ἀμήν λέγω σοι σήμερον μετ᾽ ἐμοῦ ἔσῃ ἐν τῷ παραδείσῳ

© Info

فَقَالَ لَهُ يَسُوعُ:«الْحَقَّ أَقُولُ لَكَ: إِنَّكَ الْيَوْمَ تَكُونُ مَعِي فِي الْفِرْدَوْسِ».

© Info

Entonces Jesús le dijo: De cierto te digo, que hoy estarás conmigo en el paraíso.

© Info

Entonces Jesús le dijo: De cierto te digo que hoy estarás conmigo en el paraíso.

© Info

And he said to him, Truly I say to you, Today you will be with me in Paradise.

© Info

耶穌對他說、我實在告訴你、今日你要同我在樂園裡了。

© Info

Entonces Jesús le dijo: --De cierto te digo que hoy estarás conmigo en el paraíso.

© Info

예수께서 이르시되 내가 진실로 네게 이르노니 오늘 네가 나와 함께 낙원에 있으리라 하시니라

© Info

Jésus lui répondit: Je te le dis en vérité, aujourd'hui tu seras avec moi dans le paradis.

© Info

Und Jesus sprach zu ihm: Wahrlich ich sage dir: Heute wirst du mit mir im Paradiese sein.

© Info

И сказал ему Иисус: истинно говорю тебе, ныне же будешь со Мною в раю.

© Info

Entonces Jesús le dijo: De cierto te digo, que hoy estarás conmigo en el paraíso.

© Info

TR

The Textus Receptus (latin, "Received Text") is the Greek text originally compiled by Erasmus around 1516. Though the earliest work was prepared by Desiderius Erasmus, his work was later revised by Robert Estienne (or, Stephanus) and further revised by Theodore Beza. The text produced by each is substantially the same, aside from some minor variations. The Blue Letter Bible utilizes Stephanus' edition from 1550.

BLB Searches
Search the Bible
TR
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
TR

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Luke Chapter 23 — Additional Translations: