TR

TR

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Μάρκος (Mark) 10:31 :: Textus Receptus (TR)

Unchecked Copy BoxMark 10:31 - πολλοὶ δὲ ἔσονται πρῶτοι ἔσχατοι καὶ οἱ ἔσχατοι πρῶτοι
Listen :: Μάρκος 10
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Mark 10:31
But many that are first shall be last; and the last first.

© Info

“But many who are first will be last, and the last first.”

© Info

But many who are the greatest now will be least important then, and those who seem least important now will be the greatest then.[fn]

© Info

But many who are first will be last, and the last first.”

© Info

But many who are first will be last, and the last first.”

© Info

“But many who are first will be last, and the last first.”

© Info

“But many who are first will be last, and the last, first.”

© Info

“But many who are first will be last, and the last, first.”

© Info

“But many who are first will be last, and the last, first.”

© Info

“But many who are first will be last, and the last, first.”

© Info

But many who are first will be last, and the last first."

© Info

But many that are first will be last, and the last first."

© Info

But many that are first shall be last; and the last first.

© Info

and many first shall be last, and the last first.'

© Info

But many first shall be last, and the last first.

© Info

But many that are first shall be last; and the last first.

© Info

But many who are first will be last; and the last first."

© Info

multi autem erunt primi novissimi et novissimi primi

© Info

وَهُنَاكَ أَوَّلُونَ كَثِيرُونَ يَصِيرُونَ آخِرِينَ، وَالآخِرُونَ يَصِيرُونَ أَوَّلِينَ!»

© Info

πολλοὶ δὲ ἔσονται πρῶτοι ἔσχατοι καὶ οἱ ἔσχατοι πρῶτοι

© Info

πολλοὶ δὲ ἔσονται πρῶτοι ἔσχατοι καὶ οἱ ἔσχατοι πρῶτοι

© Info

وَلكِنْ كَثِيرُونَ أَوَّلُونَ يَكُونُونَ آخِرِينَ، وَالآخِرُونَ أَوَّلِينَ».

© Info

Empero muchos primeros serán postreros, y postreros primeros.

© Info

Pero muchos primeros serán postreros, y los postreros, primeros.

© Info

But a great number who are first will be last: and those who are last will be first.

© Info

然而有許多在前的將要在後、在後的、將要在前。

© Info

Pero muchos primeros serán los últimos, y los últimos, primeros.

© Info

그러나 먼저 된 자로서 나중 되고 나중 된 자로서 먼저 될 자가 많으니라

© Info

Plusieurs des premiers seront les derniers, et plusieurs des derniers seront les premiers.

© Info

Viele aber werden die Letzten sein, die die Ersten sind, und die Ersten sein, die die Letzten sind.

© Info

Многие же будут первые последними, и последние первыми.

© Info

Pero muchos primeros serán postreros, y postreros, primeros.

© Info

TR

The Textus Receptus (latin, "Received Text") is the Greek text originally compiled by Erasmus around 1516. Though the earliest work was prepared by Desiderius Erasmus, his work was later revised by Robert Estienne (or, Stephanus) and further revised by Theodore Beza. The text produced by each is substantially the same, aside from some minor variations. The Blue Letter Bible utilizes Stephanus' edition from 1550.

BLB Searches
Search the Bible
TR
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
TR

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Mark Chapter 10 — Additional Translations: